✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
3 translations
كلماتEy sevgili - Ya Həbibi
Ürəyim gülməz sənsiz
Gözlərim görməz sənsiz,
Ya həbibi, Ya Muhamməd
Sənsən dərdlərə dərman
Dərdli qəlblərə fərman
Ya həbibi, Ya Muhamməd
Ürəyim gülməz sənsiz
Gözlərim görməz sənsiz,
Ya əabibi, Ya Muhamməd
Sənsən dərdlərə dərman
Dərdli qəlblərə fərman
Ya həbibi, Ya Muhamməd
Gözlərimin nuru Ya Muhamməd,
Ey həbibi,ey sevgili
Salam sənə, ya Muhamməd
Əssalamü əleykə, ya Rəsullah
Ya həbib Allah,ya Muhamməd Mustafa
شكراً! ❤ | ||
thanked 240 times |
تم نشره بواسطة ahmet kadı في 2019-09-19
تم تعديله آخر مرة بواسطة RadixIce في 2020-11-29
Added in reply to request by Натальяchernika
Seyyid Taleh Boradigahi: أعلى count@
1. | Balam lay lay |
2. | Ey sevgili - Ya Həbibi |
3. | Zikr |
Collections with "Ey sevgili - Ya ..."
1. | songs about prophet Muhammad محمد [peace be upon him] |
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات
Okay, I have changed its language as "turkish and azerbaijani"
I agree with what Ahmet said. This cannot be considered as partly in Arabic at all.
Hello Icey, In my opinion we can't say that this song is partly in Arabic. Yes there is only one sentence in Arabic (in the last stanza : O ! prophet of the God, peace be with you ) But this sentence is used in Turkish and in Arabic in the same way. There is also another word arabic: Ya (it means " o ! " as a way of addressing ) This way of addressing is also used in old turkish. In this case, considering that there is only one sentence and a way of addressing in arabic (let's not forget that they are also used in turkish) can we say that this song is partly in arabic ?
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
الأذربيجانية: أعلى count@
Rauf & Faik موسيقى البوب (Pop), | |
JONY Hip-Hop/Rap | |
Emin موسيقى البوب (Pop) | |
Naz Dej رقص, موسيقى البوب (Pop) | |
Sara Gadimova Classical, Opera, | |
Seyyid Taleh Boradigahi Religious | |
Muslim Magomayev Opera, Poetry, موسيقى |
This is actually in Azerbaijani, the lyrics are just a Turkish translation of the original