Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • West Journey Band

    狮子把大门 ← إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
حجم الخط
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Swap languages

狮子把大门

门前狮子左右分
守家护院斩妖根
瑞兽狻猊食虎豹
星晨日月神威蹲
左雄右雌父母恩
数数发缵是九五之尊
听那狮儿一声吼,
天上地下唯我独尊
 
有狮子就够了,狮子把大门儿
妖魔鬼怪进不来,全家享平安。
祥瑞达千里,克星于灾厄。
老百姓安祥的把那梦儿做。
有狮子就够了,狮子把大门儿
妖魔鬼怪进不来,全家享平安。
祥瑞达千里,克星于灾厄。
老百姓安祥的把那梦儿做。
 
雄狮脚下踩绣球
象征环宇掌控中
母狮脚下抚幼崽
子孙绵长万代宗
左雄右雌父母恩
数数发缵是九五之尊
听那狮儿一声吼,
天上地下唯我独尊
 
有狮子就够了,
有狮子就够了,狮子把大门儿
妖魔鬼怪进不来,全家享平安。
祥瑞达千里,克星于灾厄。
老百姓安祥的把那梦儿做。
有狮子就够了,狮子把大门儿
妖魔鬼怪进不来,全家享平安。
祥瑞达千里,克星于灾厄。
老百姓安祥的把那梦儿做。
 
الترجمة

Lions guarding the gate

In front of the gate there are two lions on the left and right,
Guarding the house, protecting the yard, driving away the root of evil.
The noble "Suanni"s1 eat tigers and leopards,
Morning or evening, sunlight or moonlight, they're sitting there in all their might.
The lion on the left, the lioness on the right, respecting father and mother,
Their throne has passed through many generations.
If you hear those lions roar,
On heaven and under earth, I alone am honored2.
 
If there are lions, then it's enough, lions are guarding the gate
So that demons, ghost or any evil spirit couldn't enter and the whole family could enjoy the peace.
A happy omen can go beyond a thousand li, standing as an unbeatable rival against all the misfortunes,
The common folk is dreaming about that peacefully.
 
The lion's paws are trampling on a ball made of strips of silk,
Symbolizing that the whole world is under control.
The lioness' paws are caressing a cub,
Symbolizing that the offspring will last for thousands of generations.
The lion on the left, the lioness on the right, respecting father and mother,
Their throne has passed through many generations.
If you hear those lions roar,
On heaven and under earth, I alone am honored.
 
If there are lions, then it's enough.
If there are lions, then it's enough, lions are guarding the gate
So that demons, ghost or any evil spirit couldn't enter and the whole family could enjoy the peace.
A happy omen can go beyond a thousand li, standing as an unbeatable rival against all the misfortunes,
The common folk is dreaming about that peacefully.
If there are lions, then it's enough, lions are guarding the gate
So that demons, ghost or any evil spirit couldn't enter and the whole family could enjoy the peace.
A happy omen can go beyond a thousand li, standing as an unbeatable rival against all the misfortunes,
The common folk is dreaming about that peacefully.
 
  • 1. The word "suanni" can either mean a poetic variant of "lion" or a mythic creature, a hybrid of lion and dragon
  • 2. This is a slightly altered "On heaven and earth, I alone am honored", a phrase attributed to Buddha Shakyamuni. This variant is encountered only in Sino-Japanese Buddhist scriptures, the Pali version of this legendary phrase is rather different.
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
التعليقات