Show Me The Meaning of Being Lonely (إلى الصربية ترجم)

Покажи ми смисао самовања

Покажи ми смисао
самовања
 
Тако много речи
за сломљено срце
Тешко је видети
у дубокој љубави
Тако је тешко дисати
ходај са мном, и можда...
 
Ноћи од светла
тако брзо постају
дивље и слободне
могу да осетим сунце
Свака твоја жеља
ће бити испуњена, кажу ми
 
Покажи ми смисао
самовања
Да ли је ово тај осећај
са којим морам да наставим?
Реци ми зашто
не могу да будем тамо где си ти?
Нешто недостаје у мом срцу
 
Живот наставља
као да се никад не завршава
Очи од камена
посматрају кретања
Никада не причају
зуре заувек, само кад би
 
Путеви кривице
ка вечној љубави
Нема контроле
да ли си са мном сада?
Свака твоја жеља
ће бити испуњена, кажу ми
 
Покажи ми смисао
самовања
Да ли је ово тај осећај
са којим морам да наставим?
(Реци ми зашто)
Реци ми зашто
не могу да будем тамо где си ти?
Нешто недостаје у мом...
Срцу!
 
Немам где да бежим
Немам место где бих отишао
Предајем своје срце, тело и душу
 
Како је то могуће
Тражиш од мене да осећам
ствари које ти никада не показујеш, ох
 
Ти недостајеш у мом срцу
 
Реци ми зашто не могу да будем тамо
где си ти?
 
Покажи ми смисао
самовања
(самовања)
Да ли је ово тај осећај
са којим морам да наставим?
(Реци ми зашто)
Реци ми зашто
не могу да будем тамо где си ти?
(Где си ти?)
Нешто недостаје у мом срцу
(Ти недостајеш у мом срцу)
 
Покажи ми смисао
самовања
(самовања)
Да ли је ово тај осећај
са којим морам да наставим?
(Реци ми зашто)
Реци ми зашто
не могу да будем тамо где си ти?
(Где си ти?)
Нешто недостаје у мом...
Срцу
 
تم نشره بواسطة milijanamilijana في الأثنين, 25/06/2012 - 14:36
5
تصنيفك: None Average: 5 (2 votes)
الإنكليزيةالإنكليزية

Show Me The Meaning of Being Lonely

التعليقات
Milan31Milan31    السبت, 09/03/2013 - 20:03
5

Super odrađeno, samo u četvrtom stihu refrena ide 'sa kojim moram da nastavim'.

milijanamilijana    الأثنين, 13/05/2013 - 19:27

Хвала ти на исправци, кориговала сам Regular smile