Sister (إلى التشيكية ترجم)

Advertisements
الإنكليزية

Sister

I’m tired
Tired of always losing
I tried to stop your fire
Turns out that I couldn’t
 
I’m tired
Tired of competing
I tried to hold you under
But, honey, you kept breathing
 
When you said you wanted the world
I said you couldn’t too
You were walking right beside me
But I left no room for you
 
Calling you my enemy, but my enemy’s right here
It was my mistake to try and break
That power that I feared
 
I see flames in your eyes
Damn, they burn so bright
Oh, you gotta know I’m with ya
 
Now shine like city lights
Torches in the sky
Don’t you try to hide it
Sister
 
I’m sorry
Sorry for the drama
I tried to steal your thunder
Turns out that I don’t wanna
 
When you said you wanted the world
I said you couldn’t too
You were walking right beside me
But I left no room for you
 
Calling you my enemy, but my enemy’s right here
It was my mistake to try and break
That power that I feared
 
I see flames in your eyes
Damn, they burn so bright
Don’t you try to hide it
Sister, Sister, Sister
Don’t you try to hide it
Sister, Sister, Sister
Don’t you try to hide it
 
I see flames in your eyes
Damn, they burn so bright
Oh you gotta know I’m with ya
 
Now shine like city lights
Torches in the sky
Don’t you try to hide it
Don’t you try to hide it
Sister
 
تم نشره بواسطة mk87mk87 في الجمعة, 22/02/2019 - 00:47
تم تعديله آخر مرة بواسطة ZolosZolos في الجمعة, 12/04/2019 - 15:55
إلى التشيكية ترجم
Align paragraphs
A A

Sestra

Já jsem dost
unavený ze ztráty vždy
jsem se snažil zastavit
palbu ukázalo, že jsem nemohl
 
Já jsem unavený
unavený ze soutěží
jsem se snažil držet
pod ale, miláčku, stále dýchá
 
Když jste řekl, že že svět
jsem říkal, že jste nemohl
příliš šel jste hned vedle mě,
ale jsem nenechal žádný prostor pro vás
 
Volání mého nepřítele, ale můj nepřítel přímo tady,
byla to moje chyba, aby se pokusila prolomit
tuto moc, že jsem se bál
 
Vidím plameny v tvých očích
zatraceně, pálí tak jasné,
Oh, ty musíš vědět, že jsem s tebou
 
Teď září jako město světel
Pochodně na obloze
Nesnažte se to skrývat
sestra
 
Omlouvám
se omlouvám za drama,
snažil jsem se ukrást vaše hrom
dopadá, že já nechci
 
Když jste řekl, že že svět
jsem říkal, že jste nemohl
příliš šel jste hned vedle mě,
ale jsem nenechal žádný prostor pro vás
 
Volání mého nepřítele, ale můj nepřítel přímo tady,
byla to moje chyba, aby se pokusila prolomit
tuto moc, že jsem se bál
 
Vidím plameny v tvých očích
zatraceně, pálí tak jasné,
Nesnažte se to skrývat
sestra, sestra, sestra
Nesnažte se to skrývat
sestra, sestra, sestra
Nesnažte se to skrývat
 
Vidím plameny v tvých očích
zatraceně, pálí tak jasné,
Oh, ty musíš vědět, že jsem s tebou
 
Teď září jako město světel
Pochodně na obloze
Nesnažte se to skrývat
sestra
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
تم نشره بواسطة AchampnatorAchampnator في الثلاثاء, 26/02/2019 - 00:48
التعليقات