Smoke And Mirrors (إلى الفتنامية ترجم)

Advertisements
إلى الفتنامية ترجم
A A

Khói Và Gương

Đây là lời tôi nói, đây là đường tôi đi
Cho tôi một dấu hiệu, cuốn tôi đi thật xa
Đây là lời tôi nói; kẻ bóp nát trái tim, người gác cổng
Tôi cảm thấy thật xa mà lại thật gần
Sâu trong trái tim, sâu trong tâm trí
Đưa tôi đi xa, đưa tôi đi thật xa
Đây là lời tôi nói; người xây giấc mơ, kẻ đoạt mạng
 
Tất cả những gì tôi tin tưởng, đều chỉ là một giấc mơ?
Đổ sập lên tôi?
Tất cả những gì tôi có
Có phải chỉ là khói và gương?
Tôi muốn tin
Nhưng tất cả những gì tôi có
Vẫn chỉ là khói và gương?
 
Tất cả những gì tôi biết, xây nên từ đá
Đổ sập xuống đất, không chút tiếng động
Đây là lời tôi nói; kẻ bóp nát trái tim, người gác cổng
Tôi cảm thấy thật xa mà lại thật gần
Tôi bắt đầu đào, tôi đánh mất ngọn lửa
Tôi muốn sự thật của bạn, nhưng lại muốn nỗi đau
Biến mất, người xây giấc mơ, kẻ đoạt mạng
 
Tất cả những gì tôi tin tưởng, đều chỉ là một giấc mơ?
Đổ sập lên tôi?
Tất cả những gì tôi có
Có phải chỉ là khói và gương?
Tôi muốn tin
Nhưng tất cả những gì tôi có
Vẫn chỉ là khói và gương?
 
Tất cả những gì tôi tin tưởng, đều chỉ là một giấc mơ?
Đổ sập lên tôi?
Tất cả những gì tôi có
Có phải chỉ là khói và gương?
Tôi muốn tin
Nhưng tất cả những gì tôi có
Vẫn chỉ là khói và gương?
 
تم نشره بواسطة TìnhTình في الثلاثاء, 09/10/2018 - 14:21
تم تعديله آخر مرة بواسطة TìnhTình في الأربعاء, 17/10/2018 - 01:05
تعليقات الكاتب:

Một bài hát nói về việc con người ta khi tìm ra sự thật ẩn giấu đằng sau những thứ hư ảo mà chúng ta tưởng như sở hữu, tâm trí chúng ta bị đè nặng.

الإنكليزيةالإنكليزية

Smoke And Mirrors

Imagine Dragons: Top 3
Idioms from "Smoke And Mirrors"
See also
التعليقات