Snake Pit Poetry (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات
إلى الروسية ترجمالروسية
A A

Поэзия змеиной ямы (Смерть Рагнара Лодброка)

النسخ: #1#2
Не думал я, что быть змее моей погибелью,
но бывает, что случается то, о чём думаешь меньше всего.
 
Скоро тело моё умрёт среди тварей.
 
Молодые поросята будут верещать,
**(имеются ввиду сыновья Рагнара)
когда узнают судьбу кабана,
узнают о вреде, что нанесен мне.
 
**(Либо, ближе к классике:
Как захрюкали бы мои родные поросята,
знай бы они, каково сейчас мне,
старому кабану!)
 
Змеи копают в моей плоти,
бьют резко меня,
присосались ко мне.
 
Скоро тело моё умрёт среди тварей.
 
تم نشره بواسطة PseshPsesh في الخميس, 21/12/2017 - 01:50
النورسانية القديمة النورسانية القديمة

Snake Pit Poetry

Collections with "Snake Pit Poetry "
التعليقات