So Strung Out (إلى اليونانية ترجم)

Advertisements
إلى اليونانية ترجم
A A

Τόσο Τσιτωμένος

[Ρεφραίν]
Είμαι τόσο τσιτωμένος και πλέον δεν ξέρω τί να κάνω
Μήπως θα έπρεπε να αυτοκτονήσω, αγαπητέ Θεέ;
Ή θα με βοηθήσεις να ξελασπώσω;
Είμαι τόσο τσιτωμένος
Με κάποιο τρόπο η ζωή μου έχασε τον δρόμο
Γι'αυτό ξαπλώνω τον εαυτό μου για να κοιμηθώ
Και σε παρακαλώ Κύριε, έλα τώρα και πάρε τη ψυχή μου
 
[Rap 1]
Πλέον είμαι ολομόναχος
Κάθομαι μες το δωμάτιό μου, σε μια γωνιά
Στιλώνοντας το βλέμμα μου στον τοίχο
Κι εύχομαι να βρισκόμουν σε κάποια αποστολή
Μα εγώ εγώ απλά ψαρεύω1 μέσα σε ένα άδειο δοχείο
Η κοκαϊνη κατέχει τον εγκέφαλό μου
Κι ιδρώνω επειδή έχω ξεπαγιάσει
Στάσου - ένα λεπτό, τί είναι αυτός ο ήχος;
Σηκώνομαι στα πόδια μου
Κοιτάζοντας τριγύρω παρανοϊκά
Πάνω, κάτω, στο έδαφος... Είναι αυτό πραγματικότητα;
Γαμώτο, πάντοτε αισθάνομαι σαν
Κάποιος να με παρακολουθεί
Άσε με τώρα να βρω ένα άλλο σχέδιο
Ψάχνοντας για μια πλοκή
Αναζητώντας τον άντρα με το σακίδιο, για να του το πάρω
Θα τον πυροβολήσω, θα τον ξαπλώσω κάτω
γιατί η κοκαϊνη μες τον εγκέφαλό μου δεν μου έκανε τίποτα
Και θα πρέπει να μου βρω κι άλλη
 
[Ρεφραίν]
 
[Rap 2]
Άλλο ένα μυστήριο
κάθεται σε ένα άλλο δωμάτιο
Στις δώδεκα το μεσημέρι
Ελπίζω κάτι σύντομα να συμβεί
Σέρνομαι κι ακόμα καίγομαι
με τα γόνατά μου λυγισμένα στις σαρανταπέντε μοίρες2
Λέγοντας: παρακαλώ, ας είναι
Κάτι σε σχήμα βράχου3
Δεν μπορώ να σταματήσω
Γιατί το σημείο4 αρχίζει να ζεσταίνεται, τικ τακ
Διέκρινα τον διάβολο σαφεστερα στο παρελθόν
Δεν μπορεί να κρατήσει για πολύ
Γιατί ξεμένω από μετρητά
Και θυμάμαι μια καβάτζα5
από τον Δεκέμβρη
Το μυαλό μου αδειάζει
Και μπορεί να ήταν τότε και Νοέμβρης6
Τώρα, καθώς νιώθω τον εαυτό μου να ανοιγοκλείνει τα μάτια
Κοιτάζω τον κόσμο μια φορά κι ύστερα σκέφτομαι
 
[Ρεφραίν x2]
 
Είμαι τόσο τσιτωμένος και πλέον δεν ξέρω τί να κάνω
Μήπως θα έπρεπε να αυτοκτονήσω, αγαπητέ Θεέ;
Ή θα με βοηθήσεις να ξελασπώσω;
Είμαι τόσο τσιτωμένος, είμαι τόσο τσιτωμένος
 
Και το ξέρω πως το ξέρεις ότι ζώ την απόλυτη κατάπτωση
Άπλωσε κάτω, λοιπόν, εκείνον τον σωλήνα
Και πάρε πίσω εκεί ψηλά τη ζωή σου (που μου έδωσες)
Απλά πάρτη μακριά, σε παρακαλώ Θεέ, απλά πάρτο μακριά7
Δεν θα μου έδινες έτσι απλά ακόμα μία μέρα8
 
[Ρεφραίν x2]
 
  • 1. Ψάχνει άσκοπα για ξεχασμένες ποσότητες ναρκωτικών ουσιών.
  • 2. Eννοεί πως βρίσκεται σε εμβρυακή στάση ενώ ταυτόχρονα σέρνεται. Συμπτώματα στέρησης ναρκωτικών ουσιών.
  • 3. Εννοεί την ηρωίνη σε στερεά μορφή η οποία ονομάζεται "βράχος".
  • 4. To σημείο όπου χτυπάει τις ενέσεις.
  • 5. Kρυμμένη ποσότητα ναρκωτικών, κυρίως για ώρες ανάγκης.
  • 6. Σύμπτωμα της βαριάς χρήσης συγκεκριμένων ναρκωτικών ουσιών αλλά και στέρησης. Ο χρήστης δεν έχει σαφή αντίληψη του χρόνου και η μνήμη του εξασθενεί.
  • 7. Εννοεί το μαρτύριο, τον πόνο.
  • 8. O χρήστης επηρεασμένος από τη ζωή του μέσα στα ναρκωτικά, στον στίχο αυτό μιλάει με τον Θεό σαν να μιλάει με τον προμηθευτή του.
تم نشره بواسطة TristanaTristana في السبت, 05/03/2016 - 01:56
Added in reply to request by xristos.11.xristos.11.
5
تصنيفك: None Average: 5 (2 votes)
الإنكليزيةالإنكليزية

So Strung Out

ترجمات أخرى للأغنية "So Strung Out"
اليونانية Tristana
5
Idioms from "So Strung Out"
See also
التعليقات
Μπιατριξ ΚιντοΜπιατριξ Κιντο    السبت, 05/03/2016 - 08:55
TristanaTristana    السبت, 05/03/2016 - 10:37

Σ'ευχαριστώ πολύ, Μαρία!

MarkGeogMarkGeog    السبت, 05/03/2016 - 10:05
5

Πολύ καλή μετάφραση και επιλογή τραγουδιού.
Μεταφέρει με πολύ παραστατικό τρόπο μια από τις πιο δύσκολες καταστάσεις...

TristanaTristana    السبت, 05/03/2016 - 10:41

Να είσαι καλά Μάρκο. Το κομμάτι το γνωρίζω εδώ και χρόνια αλλά το αίτημα για να μεταφραστεί ανήκει στον χρήστη xristos.11.
Βασικά ήταν μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες του είδους γύρω στα μέσα προς τέλη του '90 (αν θυμάμαι καλά) και όχι άδικα.
Σε ευχαριστώ πάρα πολύ για τη ψήφο και το σχόλιό σου. Το εκτιμώ πολύ. Regular smile