Son Of A Preacher Man (إلى الفارسية ترجم)

Advertisements
إلى الفارسية ترجم
A A

واعظ زاده

بیلی ری یک واعظ زاده بود
و وقتی که پدرش میومد اون هم با پدرش میومد
و آنها با هم شروع میکردن به صحبت کردن
و وقتی بیلی میخواست با من قدم بزنه
از حیات پشتی خونه میرفتیم بیرون برای قدم زدن
و اون به چشمان من نگاه میکرد
و خدا میدونه که من چقدر سورپرایز میشدم
 
تنها کسی که میتونه به من نزدیک بشه
پسر واعظه
تنها کسی که میتونه به من یاد بده
پسر واعظه
آره اون بود [۳]
 
همیشه اتفاقات مطابق نظر تو نیستند
بدون توجه به اینکه هر چه قدر هم سخت تلاش کنی
وقتی که اون شروع میکرد حرف های قشنگ به من بزنه
میومد و به من میگفت: درست میشه
منو میبوسید و میگفت: درست میشه
میتونیم امشب دوباره با هم بریم بیرون؟
 
یادمه که
برق نگاهش
چطور بوسه ها رو حیله گرانه از لبانم میدزدید
چطور وقت کشی میکرد تا بیشتر با من باشه
میگفت که بطور کامل متعلق به منه
چطور از میان کلمات همدیگه بفهمیم چی تو ذهن اون یکیه
نگاه بکنیم ببینیم در کجای این رابطه قرار داریم
 
تنها کسی که میتونه به من نزدیک بشه
پسر واعظه
تنها کسی که میتونه به من یاد بده
پسر واعظه
آره اون بود
تنها کسی که میتونه به من نزدیک بشه
پسر واعظه
تنها کسی که میتونه به من یاد بده
پسر واعظه
آره اون بود
تنها کسی که ...
 
تم نشره بواسطة dl660k1dl660k1 في الأثنين, 26/09/2016 - 20:24
تعليقات الكاتب:

توضیح اضافه: بعضی جمله ها رو میفهمم ولی نمیتونم دقیقا به فارسی بیان کنم. مثل این جمله:
The only one who could ever reach me
یا این
Learnin' from each other's knowin'
Lookin' to see how much we're growin

به همین خاطر هم در اینگونه موارد سعی میکنم اصطلاحی ترجمه کنم. در این گونه موارد اگه کسی پیشنهاد بهتری داره خوشحال میشم بدونم.
پیشاپیش

الإنكليزيةالإنكليزية

Son Of A Preacher Man

التعليقات