Sono solo nuvole (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم

Только Облака

Ты мне говоришь, что есть мир, который не движется
И это будет означать, что я останусь сидеть здесь
И ждать его тут,
И даже если бы ты мне сказал, что он делает,
Я всегда была подвешена на ниточке.
Мир не имеет возраста.
 
И больше не важно сопротивляться тому,
Что ты мне даёшь.
Я не знаю, как мне с этим справиться.
 
Между нами только облака
И они рассеиваются за спиной,
Улетая прочь за сцену,
Не говоря ни слова,
Как когда проходит время
И больше не ждёт нас,
Больше не ждёт нас...
 
Ты мне говоришь, что больше не мечтаешь
Спасть на подушке,
Сдавшись моей неверности.
И чем больше ты мне это говоришь,
Это не по мне.
Я хочу всё ещё оставаться подвешенной на нитке,
Разрезать небо на половину.
 
И больше не важно сопротивляться тому,
Что ты мне даёшь.
Я не знаю, как мне с этим справиться.
 
Между нами только облака
И они рассеиваются за спиной,
Улетая прочь за сцену,
не говоря ни слова,
как когда проходит время
И больше не ждёт нас,
Больше не ждёт нас...
 
Межу нами нет дождя..
Твои слова..
Между нами только облака
И они рассеиваются за спиной,
Улетая прочь за сцену,
не говоря ни слова,
как когда проходит время
И больше не ждёт нас.
И мы ничего не видим другого
Как наши плечи на стене.
 
Ты знаешь то, о чём я сейчас думаю.
Мне уже надоело
Находиться в полу подвешенном состоянии.
Я остаюсь и сплю здесь,
И всё идёт в кармане...
 
تم نشره بواسطة Felice1101Felice1101 في الجمعة, 15/01/2016 - 07:32
الأيطالية

Sono solo nuvole

التعليقات