Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Su testamentu

Como chi so a lettu moribundu
morzo trancuillu, serenu e cuntentu,
però, prima chi lasse custu mundu,
cherz’iscrier su meu testamentu
e dimando chi siat rispettadu
su disizu de s’urtimu momentu.
 
Apenas mi bidides ispiradu
inserrademi puru in battor taulas:
deo non cherzo baule forradu.
E nessune pro me ispendat paraulas
in lodare, comente bi nd’at,
chi fintzas in sa fossa naran faulas.
 
Sa sepoltura la cherzo iscavada
foras de su comunu campusantu:
meritat gai s’anima dannada.
Non permitto a s’ipocritu piantu
de benner a mi fagher cumpanzia
cando so sutta ’e su funebre mantu.
 
الترجمة

'O testamènto

Mo’ ca stòngo dint’o liétto murènno
i’ sto cuièto, appusato e cuntènto.
Ma però primma ‘e lassà’ chistu munno
aggio penzato ‘e fa’ nu testamènto
e ve cérco ca purtate rispètto
â fantasia ‘e chist’ùrdemo mumènto
 
Vuje, cunfrómme vedite ca so’ muórto
‘nserràteme dint’a quatto jenèlle;
i’ nun voglio nu tavuto allustrato.
Nisciuno m’ adda spènnere parole
d’elòggio fàuzo cómm’a cèrta gènte
ca va’ e cónta buscìe ‘nfaccia a na fòssa
 
‘A sebberdura mia vòglio scavata
‘a fòra ‘o regulare campusanto:
chésto mèreta ll’ànema dannata.
Nun premmétto a nisciuno fàuzo chianto
‘e venì’ pe me tené’ cumpagnia
quanno d’a mòrta stongo sott’o manto.
 
Collections with "Su testamentu"
Cordas et Cannas: أعلى count@
التعليقات