Advertisement

Summertime Sadness (إلى الصربية ترجم)

Advertisement
إلى الصربية ترجم

Летња туга

النسخ: #1#2#3#4#5
Пољуби ме јако пре него што одеш
Летња туго
Само сам желела да знаш
Да си, душо, најбољи
 
Обукла сам своју црвену хаљину вечерас
Испусти је као да је врела на бледој месечини
Подигла сам косу у стилу праве лепотице
Скидам високе штикле, осећам се живо
 
Ох, Боже мој, осећам у ваздуху
Телефонске жице изнад, све врело попут твог погледа
Душо ја горим, осећам то свуда
Ништа ме више не плаши
 
Пољуби ме јако пре него што одеш
Летња туго
Само сам желела да знаш
Да си, душо, најбољи
 
Имам ту летњу, летњу тугу
Имам ту летњу, летњу тугу
Имам ту летњу, летњу тугу
Ох, ох, ох
 
Осећам се наелектрисано вечерас
Крстарим обалом поред пута 99
Имам свог неваљалог драгог крај себе
Ох и ако умрем, умрећу срећна вечерас
 
Ох, Боже мој, осећам у ваздуху
Телефонске жице изнад, све врело попут твог погледа
Душо ја горим, осећам то свуда
Ништа ме више не плаши
 
Пољуби ме јако пре него што одеш
Летња туго
Само сам желела да знаш
Да си, душо, најбољи
 
Имам ту летњу, летњу тугу
Имам ту летњу, летњу тугу
Имам ту летњу, летњу тугу
Ох, ох, ох
 
Мислим да ћу те заувек волети
Као што звездама недостаје сунце на јутарњем небу
И касно је боље него никад
Чак и ако умрем, возићу, возићу
 
Имам ту летњу, летњу тугу
Имам ту летњу, летњу тугу
Имам ту летњу, летњу тугу
Ох, ох, ох
 
Пољуби ме јако пре него што одеш
Летња туго
Само сам желела да знаш
Да си, душо, најбољи
 
Имам ту летњу, летњу тугу
Имам ту летњу, летњу тугу
Имам ту летњу, летњу тугу
Ох, ох, ох
 
تم نشره بواسطة milijana في الأثنين, 09/07/2012 - 18:18
Added in reply to request by malisegi
الإنكليزية

Summertime Sadness

الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "Summertime Sadness"
See also
التعليقات
SilentRebel83    الأحد, 26/05/2013 - 21:48

The original lyrics has been updated. Please make any changes to your translation at your own convenience. Thanks! Regular smile