Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Sweet Night

On my pillow
Can’t get me tired
Sharing my fragile truth
That I still hope the door is open
Cuz the window
Opened one time with you and me
Now my forever’s falling down
Wondering if you’d want me now
 
How could I know
One day I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night
Night, night
We were ships in the night
Night, night
 
I’m wondering
Are you my best friend
Feels like a river’s rushing through my mind
I wanna ask you
If this is all just in my head
My heart is pounding tonight
I wonder
If you
Are too good to be true
And would it be alright if I
Pulled you closer
 
How could I know
One day I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night
Night, night
We were ships in the night
Night, night
 
الترجمة

Tatlı Gece

Yastığımda,
Beni yoramazsın
Hala kapının açık olduğunu umduğum,
Kırılgan gerçeğimi paylaşıyorum
 
Çünkü pencere,
Bir kez seninle ve benimle açıldı
Şimdi sonsuzluğum düşüyor
Beni isteyip istemediğini merak ediyorum
 
Nasıl bilebilirdim,
Bir gün daha fazlasını hissederek uyanacağımı
Ama kıyıya çoktan ulaşmıştım
Sanırım biz gecedeki gemilerdik
Gecedeki, gecedeki
 
Biz gecedeki gemilerdik
Merak ediyorum
Sen benim en iyi arkadaşım mısın
Bir nehir aklımdan aceleyle geçiyor gibi hissettiriyor
Eğer bunların hepsi sadece benim kafamın içindeyse,
Sana sormak istiyorum
Kalbim çarpıyor bu gece
Merak ediyorum
 
Eğer sen
Gerçek olamayacak kadar güzelsen,
Ve ben seni yakınıma çekseydim,
Bu doğru olur muydu
 
Nasıl bilebilirdim,
Bir gün daha fazlasını hissederek uyanacağımı
Ama kıyıya çoktan ulaşmıştım
Sanırım biz gecedeki gemilerdik
Gecedeki, gecedeki
Biz gecedeki gemilerdik
Gecedeki, gecedeki
 
التعليقات
Jennifer_loJennifer_lo    الثلاثاء, 24/11/2020 - 08:16

Mükemmel olmuş yerinde yorunlamışsın 👌