Tío Alberto (إلى العبرية ترجم)

Advertisements
الاسبانية

Tío Alberto

Gitano o payo pudo ser
o un aristócrata que ayer
perdió su cetro de oro y su corona.
 
Camina sobre el bien y el mal
con la cadencia de su vals,
mitad juicio y mitad mueca burlona.
 
Tío Alberto...
Tío Alberto...
 
Cató de todos los vinos,
anduvo por mil caminos
y atracó de puerto en puerto.
 
Entre la ruina y la riqueza,
entre mentiras y promesas,
aún sabe sonreír.
 
Tío Alberto.
 
Da todo lo que puede dar,
su casa está de par en par.
Quien quiere entrar, tiene un plato en la mesa.
 
Pero no os cambia el cielo por
la Orden de la Legión de Honor
que le dio la República Francesa.
 
Tío Alberto...
Tío Alberto...
 
Aún tiembla con los motores,
las muchachas y las flores,
con Vivaldi y el Flamenco.
 
Tiene de un niño la ternura
y de un poeta la locura
y aún cree en el amor.
 
Tío Alberto.
 
Por ti valsea en re bemol
agradecido el tibio sol
de este otoño que hiciste primavera.
 
El vaso de mi juventud,
yo lo levanto a tu salud
 
Rey del país del sueño y la quimera.
 
Tío Alberto...
Tío Alberto...
 
Qué suerte tienes «cochino».
 
En el final del camino
te esperó la sombra fresca
de una piel dulce de veinte años
donde olvidar los desengaños
de diez lustros de amor,
 
Tío Alberto.
 
تم نشره بواسطة O.A. RamosO.A. Ramos في الجمعة, 23/03/2018 - 17:54
تم تعديله آخر مرة بواسطة lazydaisylazydaisy في الأربعاء, 02/01/2019 - 14:36
تعليقات الناشر:

Editor's note: Video added.

إلى العبرية ترجم
Align paragraphs
A A

טיו אלברטו

הוא היה יכול להיות צועני או סתם איש כפרי
 
או אריסטוקרט [חבר אצולה] מיום האתמול
 
שאיבד את שרביט הזהב שלו ואת הכתר
 
הולך לו בין הרע והטוב
בקצב של הוואלס [סוג ריקוד]
 
ובהבעת פניו הוא נראה חצי חמור סבר וחצי לעגני
 
טיו אלברטו [שם של מישהו]
 
טעם ולגם מכל יין
 
והוא נודד עדיין [והולך באלף שבילים]
 
ועובר מנמל לנמל
 
בין ההרס לעושר
 
בין השקרים וההבטחות
 
ועדיין הוא יודע לחייך
 
נותן כל מה שהוא יכול לתת
 
הבית שלו נקוב שבנקוב כלומר פתוח לרווחה
 
כל מי שרוצה להיכנס יש לו צלחת בשולחן [מלאה באוכל]
 
והוא לא השתנה [והוא לא הפך למתנשא למרות ש]
 
הוא קיבל מדליה של מסדר לגיון הכבוד
 
של הרפובליקה הצרפתית
 
עדיין מתרגש כמו ילד ממכונית משוכללת
 
מנשים ופרחים
 
מ-ביבלדי ומ-פלמנקו [סוגי ריקוד]
 
יש לו עדינות של ילד
 
ונפש של משורר
 
ועדיין הוא מאמין באהבה
 
בשבילך לרקוד וולאס זה קלי קלות
 
והוא אסיר תודה מכל ליבו על השמש החמה
 
של הסתיו הזה שהיא נעשתה חמה כמו באביב
 
נרים את כוס הנעורים לחיים
 
לחיי החום האדירים
 
מלך ארץ החלומות והדמיון
 
זה הינו - טיו אלברטו
 
איזה מזל יש לך - בן אלף
 
בסופו של יום
 
מחכה לך הגוון הטרי
 
של עור מתוק של בחורה בת עשרים
 
שבו אתה שוכח
 
את כל האהבות שהיו לך קודם.
 
تم نشره بواسطة Eli PintoEli Pinto في الأثنين, 01/10/2018 - 21:19
ترجمات أخرى للأغنية "Tío Alberto"
العبرية Eli Pinto
Joan Manuel Serrat: Top 3
Idioms from "Tío Alberto"
See also
التعليقات
lazydaisylazydaisy    الأربعاء, 02/01/2019 - 14:37

Original lyrics have been split into stanzas, you might want to check your translation for updates Regular smile