-
Those Were the Days ← إلى البرتغالية ترجم
45 translations•العربية #1+44 more, #2, الأذرية, الألمانية #1, #2, #3, #4, الأوكرانية #1, #2, الأيطالية, الاسبانية #1, #2, #3, الاسبرينتو, البرتغالية #1, #2, البلغارية #1, #2, البولندية, التركية #1, #2, التشيكية, الدنماركية, الروسية #1, #2, #3, الرومانية #1, #2, السويدية, الصربية #1, #2, #3, الصينية, العبرية #1, #2, الفارسية #1, #2, الفرنسية, الفنلندية, الكاتلونية, الكرواتية, الهنغارية, اليابانية, اليونانية, يديشية
✕
الترجمة
Aqueles Foram os Dias
Era uma vez uma taverna
Onde costumávamos erguer um copo ou dois
Lembre-se de como riamos por horas
Pense que todas as grandes coisas que faríamos
Aqueles eram os dias, meu amigo
Pensávamos que nunca iam acabar
Que cantaríamos e dançaríamos para sempre e um dia
Viveríamos a vida que escolhemos
Lutaríamos e nunca perderíamos
Pois éramos jovens e certos de que tínhamos nosso jeito
La ra ra ra la la
La ra ra ra la la
La ra ra ra la ra ra ra ra ra
Então os anos ocupados passaram correndo por nós
Perdemos nossas noções estreladas no caminho
Se por acaso eu te visse na taverna
Sorriríamos um para o outro e diríamos
Aqueles eram os dias, meu amigo
Pensávamos que nunca iam acabar
Que cantaríamos e dançaríamos para sempre e um dia
Viveríamos a vida que escolhemos
Lutaríamos e nunca perderíamos
Aqueles foram os dias
Oh, sim, aqueles foram os dias
La ra ra ra la la...
Só esta noite eu fiquei fora da taverna
Nada parece igual antes
No copo eu vi um reflexo estranho
Aquela mulher solitária era realmente eu?
Aqueles eram os dias, meu amigo
Pensávamos que nunca iam acabar
Que cantaríamos e dançaríamos para sempre e um dia
Viveríamos a vida que escolhemos
Lutaríamos e nunca perderíamos
Aqueles foram os dias
Oh, sim, aqueles foram os dias
La ra ra ra la la...
Está vindo uma risada familiar do outro lado da porta
Eu vi seu rosto e te ouvi chamar meu nome
Oh, meu amigo, estamos mais velhos, porém não mais sábios
Porque nossos sonhos são os mesmos em nossos corações...
Aqueles eram os dias, meu amigo
Pensávamos que nunca iam acabar
Que cantaríamos e dançaríamos para sempre e um dia
Viveríamos a vida que escolhemos
Lutaríamos e nunca perderíamos
Aqueles foram os dias
Oh, sim, aqueles foram os dias
شكراً! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Metodius | 3 years 6 أشهر |
jana.dntpls | 6 years 3 أشهر |
Zarina01 | 6 years 7 أشهر |
تم نشره بواسطة Marco Antônio Corrêa في 2017-08-09
Added in reply to request by Zarina01
✕
Related
Russian romances - Дорогой длинною The original song |
Dalida - Le temps des fleurs |
Megumi Asaoka - 悲しき天使 |
POiSON GiRL FRiEND - THOSE WERE THE DAYS |
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "Those Were the Days"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
3. | Number One Hits in Germany (1968) |
Mary Hopkin: أعلى count@
1. | Those Were the Days |
2. | Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be) |
3. | An jenem Tag mein Freund |
Idioms from "Those Were the Days"
1. | Forever and a day |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️