الإعلانات

Tous les chemins mènent à Rome

تم نشره بواسطة jivago في الخميس, 17/10/2013 - 19:46

Idiomatic translations of "Tous les chemins mènent à..."

الأرمنية
Բոլոր ճանապարհները տանում են Հռոմ
الأستونية
Kõik teed viivad Rooma
الألمانية
Alle wegen leiden naar Rome
الألمانية
alle Wege führen nach Rom
الأوكرانية
Всі дороги ведуть до Риму
الأيطالية
tutte le strade portano a Roma
الإنكليزية
all roads lead to Rome
شروحات:
الإنكليزية
همه راهها به يك جا ختم مي شوند
الاسبانية
todos los caminos llevan a Roma
التركية
Bütün yollar Roma'ya çıkar.
شروحات:
الروسية
Все реки впадают в море
شروحات:
الروسية
Все дороги ведут в Рим
الرومانية
Toate străzile duc la Roma
السولفاكية
Všetky cesty vedú do Ríma
السويدية
Alla vägar bär till Rom
شروحات:
الصينية
百川归海
العربية
كل الطرق تؤدي إلى روما
الكرواتية
Svi putovi vode u Rim
شروحات:
اللاتينية
omnes viae Romam ducunt
الهنغارية
Minden út Rómába vezet
اليابانية
すべての道はローマに通ず
شروحات:
اليونانية
όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη

Meanings of "Tous les chemins mènent à..."

الفرنسية

Des solutions même très différentes peuvent conduire à un résultat identique.

A l'origine, cette expression avait essentiellement un sens religieux : "Tous les chemins mènent à Dieu"
L'empire romain avait construit un vaste réseau routier centré sur sa capitale, Rome qui est devenue ensuite aussi la capitale de l'église catholique.

تم شرحه بواسطه jivagojivago فيالخميس, 17/10/2013 - 19:46
Explained by jivagojivago

"idiomtitle@" فى كلمات الأغنية

Luis Eduardo Aute - Sans ton battement

Il y en a qui disent
Que tous les chemins mènent à Rome
Et c'est vrai, car le mien

Soprano - Au bout de chemin

Faut qu'tu vois un roi chaque fois qu'tu regardes dans ta glace
Le chemin est long, oui le chemin est dur
Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n'est sûr
Assume tes blessures, demain elles feront ta force

Comix - L'Amour Gratuit

Non pas à ma vie

Rien n'est sûr, tous les chemins mènent à Rome
Prends la pub, on t'enverra la pomme