Bertram Kottmann

صورة Bertram Kottmann
الاسم:
transpoet
تاريخ الانضمام:
04.09.2020
الدور:
Super Member
النقاط:
19199
الشارات:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
المساهمة:
1764 translations, 1228 thanks received, 3 translation requests fulfilled for 3 members, left 141 comments
معلومات عني

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

اللغات
اللغة الأم
الألمانية
يتحدث بطلاقة
الإنكليزية
يدرس
الفرنسية, الأيطالية

1764 translations posted by Bertram Kottmannالتفاصيلكل الترجمات

الفنانالترجمةاللغاتالتعليقاتInfoInfosort ascending
Emily Dickinson1587 He ate and drank the precious Words E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Emily Dickinson1544 Who has not found the Heaven — below — E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Emily Dickinson1544 (2) Who has not found the Heaven — below — E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Emily Dickinson145 E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Emily Dickinson135 E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Emily Dickinson1275 The Spider as an Artist E,Rالإنكليزية → الألمانيةالإنكليزية → الألمانية
Emily Dickinson1092 It was not Saint—it was too large— E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Emily DickinsonGod is indeed a jealous God (1752) E,Rالإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Rumi (Multilingual Translations)When The Rose Is Gone and The Garden Faded الإنكليزية → الألمانية3
5
1 تصويت, 3 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 3 thanks received
Stephen CraneIn the Desert الإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Thomas MooreThe young May Moon E,R,Sالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
TannhäuserGegen disen winnahten M,Rالألمانية العليا المتوسطة → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الألمانية العليا المتوسطة → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
TannhäuserGegen disen winnahten الألمانية العليا المتوسطة → الإنكليزيةالألمانية العليا المتوسطة → الإنكليزية
Sara TeasdaleAutumn Dusk E,Rالإنكليزية → الألمانية4
5
صوتان, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
صوتان, تم شكره 2 مرة
Sara TeasdaleThe Cloud M,Rالإنكليزية → الألمانيةالإنكليزية → الألمانية
Sara TeasdaleMay Day M,Rالإنكليزية → الألمانيةالإنكليزية → الألمانية
Sara TeasdaleLet it be forgotten E,Rالإنكليزية → الألمانيةالإنكليزية → الألمانية
Sara TeasdaleLonging E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Emily Dickinson109 By a flower — By a letter E,Rالإنكليزية → الألمانيةالإنكليزية → الألمانية
Emily Dickinson107 'Twas such a little – little boat E,R,Sالإنكليزية → الألمانية2
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Emily Dickinson76 Exultation is the going E,Rالإنكليزية → الألمانيةالإنكليزية → الألمانية
Mordechai GebirtigS'brent! E,R,Sيديشية → الألمانيةيديشية → الألمانية
Mordechai GebirtigArbetloze marsh E,R,Sيديشية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
يديشية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Henry David ThoreauMy Life Has Been the Poem M,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 4 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 4 thanks received
Lejb Rosenthal (Mir lebn eybik) מיר לעבן אייביק M,Rيديشية → الألمانية1
4 thanks received
يديشية → الألمانية
4 thanks received
Emily DickinsonThe Pedigree of Honey E,Rالإنكليزية → الألمانية4
3 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
3 thanks received
Christina RossettiWhat Are Heavy? الإنكليزية → الألمانية3
5
صوتان, 3 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
صوتان, 3 thanks received
William Butler YeatsThe Moods Rالإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Emily Dickinson810 Her Grace is all she has E,Rالإنكليزية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
Ww WwWithout You الإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 4 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 4 thanks received
Jean SibeliusKotikaipaus E,Sالفنلندية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الفنلندية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Carl SandburgMoon Rondeau الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Emily BrontëThat wind, I used to hear it swelling M,R,Sالإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Carl SandburgHaze Gold الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Carl SandburgPaper II الإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 3 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 3 thanks received
Thiago de MelloA palavra desconfia البرتغالية → الإنكليزيةالبرتغالية → الإنكليزية
Thiago de MelloA palavra desconfia البرتغالية → الألمانيةالبرتغالية → الألمانية
Thiago de MelloA janela encantada البرتغالية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
البرتغالية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Thiago de MelloA janela encantada البرتغالية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
البرتغالية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
TaprobanL'enigma della Sfinge الأيطالية → الألمانية1
تم شكره مرة واحدة
الأيطالية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleGray Eyes Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Ida VitaleTraducir Pالاسبانية → الإنكليزية2
5
1 تصويت, 3 thanks received
الاسبانية → الإنكليزية
5
1 تصويت, 3 thanks received
Ida VitaleTraducir Pالاسبانية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
الاسبانية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
Antonio MachadoNo extrañéis, dulces amigos الاسبانية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الاسبانية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Antonio MachadoDe diez cabezas Pالاسبانية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الاسبانية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Antonio MachadoDice la esperanza الاسبانية → الألمانية4
5
صوتان, تم شكره 2 مرة
الاسبانية → الألمانية
5
صوتان, تم شكره 2 مرة
Antonio MachadoLa primavera besaba Mالاسبانية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الاسبانية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Irene ThompsonWelcome to Spring Rالإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Lesley GarrettEaster Hymn P,Rالأيطالية, اللاتينية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الأيطالية, اللاتينية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Morten LauridsenDirait-on الفرنسية → الإنكليزية2
تم شكره 2 مرة
الفرنسية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
Sara TeasdaleApril song E,P,Rالإنكليزية → الألمانية3
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Sara TeasdaleWild Asters E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleWisdom M,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Natur ProvenceWeihnacht الألمانية → الأيطالية
تم شكره 2 مرة
الألمانية → الأيطالية
تم شكره 2 مرة
Emily DickinsonBecause my Brook is fluent E,R,Sالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 5 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 5 thanks received
Emily Dickinson1210 The Sea said "Come" to the Brook M,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 4 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 4 thanks received
Eduard MörikeEr ist's E,R,Sالألمانية → الإنكليزية3
4 thanks received
الألمانية → الإنكليزية
4 thanks received
Carl SandburgDoors الإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Eduard MörikeEr ist's E,R,Sالألمانية → الإنكليزية3
5
صوتان, 3 thanks received
الألمانية → الإنكليزية
5
صوتان, 3 thanks received
T. E. HulmeAutumn Pالإنكليزية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
Carl SandburgFog Pالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 3 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 3 thanks received
Sara TeasdaleCompensation E,Rالإنكليزية → الألمانية3
5
صوتان, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
صوتان, تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleA little while M,P,Rالإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleFaults E,R,Sالإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleA June day M,Rالإنكليزية → الألمانية3
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleMorning song M,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Sara TeasdaleA fantasy E,R,Sالإنكليزية → الألمانية2
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleOld Tunes M,P,Rالإنكليزية → الألمانية6
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Emily DickinsonShe died, - this was the way she died E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 3 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 3 thanks received
Mordechai Gebirtigקינדער־יאָרן (Kinderjohren) E,R,Sيديشية → الألمانية
4 thanks received
يديشية → الألمانية
4 thanks received
Mordechai Gebirtigדי זון איז פֿאַרגאַנגען (di zun iz fargangen) E,R,Sيديشية → الألمانية2
4 thanks received
يديشية → الألمانية
4 thanks received
Sara TeasdaleI Am Not Yours E,R,Sالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 3 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 3 thanks received
Sara TeasdaleBut Not to Me E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, 3 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, 3 thanks received
Sara TeasdaleBuried Love E,Rالإنكليزية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
William WebbSleep my little babby-o E,P,R,Sالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day E,Rالإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Emily Dickinson118 My friend attacks my friend! E,Rالإنكليزية → الألمانية5
5
صوتان, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
صوتان, تم شكره مرة واحدة
John DowlandTime stands still with gazing on her face M,Rالإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleFour Winds E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Israel HolmströmÖver Karl XII:s hund E,Rالسويدية → الألمانية2
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
السويدية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Sara TeasdaleNight Song at Amalfi E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Camille Saint-SaënsOratorio de Noël E,Sاللاتينية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
اللاتينية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Camille Saint-SaënsDanse Macabre الفرنسية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الفرنسية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdalePierrot E,Rالإنكليزية → الألمانية2
5
صوتان, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
صوتان, تم شكره 2 مرة
Henri Cazalis alias Jean LahorChanson triste Mالفرنسية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الفرنسية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Gustavo Adolfo BécquerPor una mirada, un mundo M,Rالاسبانية → الألمانية1
5
1 تصويت, 3 thanks received
الاسبانية → الألمانية
5
1 تصويت, 3 thanks received
Carl NielsenSof sött, du lilla Sonja! E,R,Sالسويدية → الألمانية3
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Peter SkrzyneckiGerman War Cemetery الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have الدنماركية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الدنماركية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have M,Rالدنماركية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الدنماركية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Johann Sebastian BachBWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ E,R,Sالألمانية → الإنكليزية1
تم شكره مرة واحدة
الألمانية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Sara TeasdaleNew Love and Old E,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Ludwig van BeethovenAbendlied unterm gestirnten Himmel الألمانية → الإنكليزية
3 thanks received
الألمانية → الإنكليزية
3 thanks received
Sara TeasdaleA Winter Night E,Rالإنكليزية → الألمانية5
5
3 votes, 4 thanks received
الإنكليزية → الألمانية
5
3 votes, 4 thanks received
Sara TeasdaleThe Wine Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Sara TeasdaleGray Fog M,Rالإنكليزية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Federico García LorcaCampana Eالاسبانية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الاسبانية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Peter SkrzyneckiSalisbury Waters الإنكليزية → الألمانية4
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Fernando PessoaQuando vier a Primavera البرتغالية → الألمانية
4 thanks received
البرتغالية → الألمانية
4 thanks received
Giovanni PascoliNovembre M,Rالأيطالية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
الأيطالية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة

Pages