Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Kinsley Lee

الاسم:
Kinsley Lee
تاريخ الانضمام:
25.05.2020
الدور:
Super Member
النقاط:
1413
المساهمة:
199 translations, 36 transliterations, 162 thanks received, left 18 comments
المصالح

Writing poems. Translating. Write a poem in English, Chinese, Japanese and other languages.

معلومات عني

Hi! I'm a Korean Poet to write the Korean traditional poem, we call 시조(Si jo), and Traditional chinese poem so called 漢詩(Han Si). Sometimes try to write English poem, and seldom 俳句(Haiku).

اللغات
اللغة الأم
الكورية
يتحدث بطلاقة
الإنكليزية
يدرس
الصينية

199 translations posted by Kinsley Lee, 36 transliterations posted by Kinsley Leeالتفاصيلكل الترجمات

الفنانالترجمةاللغاتالتعليقاتInfoInfosort ascending
Yun Dong-ju흰 그림자(The White Shadows) (huin geulimja) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Mog-Wol, Park(박목월, 朴木月)윤사월(The Extra(Leap)-April) (yunsawol) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju바람이 불어(In The Winds’re Rising) (balam-i bul-eo) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Wu-Hyun, Lee月影酒를 마시며(Drinking the Moon-Shadow) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Han Myung-hee비목 (Une pierre tombale en bois) (bimog) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju또 다른 고향(Another Hometown) (tto daleun gohyang) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
Byung-Ki, Lee별(The Stars) (The Stars(byeol)) الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Eung-Sang, Lee성불사의 밤(The Night of The Sung-Bul Temple) (seongbulsaui bam) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee봄 강에서 나이 드는 즐거움(The Joy With Aging at the Spring River) (bom gang-eseo nai deuneun jeulgeoum) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee봄 강에서 나이 드는 즐거움(The Joy With Aging at the Spring River) (bom gang-eseo nai deuneun jeulgeoum) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Tae-Gohn, Kim송학사(The Song-Hag Temple) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Tae-Gohn, Kim송학사(The Song-Hag Temple) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Sowol Kim 진달래꽃(The Azalea) (The Azalea(jindallaekkoch)) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Sowol Kim 예전엔 미쳐 몰랐어요(In The Past Days I Did not Know The Reason Still) (yejeon-en michyeo mollass-eoyo) الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju눈감고 간다(Going with closed eyes) (nungamgo ganda) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju슬픈 族屬(족속)(The Sad Tribes) (seulpeun 族屬) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju십자가(The Cross) (sibjaga) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju새벽이 올 때까지(Till the Daybreaks Come) (saebyeog-i ol ttaekkaji) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
William Butler YeatsThe Coming Of Wisdom With Time M,P,Rالإنكليزية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
William Butler YeatsThe Coming Of Wisdom With Time P,Rالإنكليزية → الكورية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الكورية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju태초의 아침(In the beginning of the morning) (taechoui achim) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju참회록(A Confession) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju간판 없는 거리(The Street Without The Signboards) (ganpan eobsneun geoli) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee명림답부 장군을 기리며(Paying Tribute to Late Gen. Myung-Rim-Dab-Bu) (myeonglimdabbu jang-gun-eul gilimyeo) M,P,Rالكورية → Chinese (Classical Chinese)
تم شكره مرة واحدة
الكورية → Chinese (Classical Chinese)
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee명림답부 장군을 기리며(Paying Tribute to Late Gen. Myung-Rim-Dab-Bu) (myeonglimdabbu jang-gun-eul gilimyeo) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Yun Dong-ju새로운 길(The New Road) (saeloun gil) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
Ji-Ha, Kim타는 목마름으로(With the Burning Thirsty) (taneun mogmaleum-eulo) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Jung-Ju, Seo동천(冬天) (The Winter Sky) (dongcheon) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
In-Hwan, Park술보다 독한 눈물(The Tear Are Stronger Than the Liquor) (sulboda doghan nunmul) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
Mae-Chang Lee이화우 흩뿌릴 제(When the pear-flowers’re raining and scattering) (ihwau heutppulil je) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
Ryug-Sa, Lee청포도(The Green Grapes) (cheongpodo) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
Ryug-Sa, Lee절정(The Acme) (jeoljeong) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره 2 مرة
Sowol Kim 만나려는 심사(The Feeling Try to Meet) (mannalyeoneun simsa) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Sowol Kim 예전엔 미쳐 몰랐어요(In The Past Days I Did not Know The Reason Still) (yejeon-en michyeo mollass-eoyo) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee정치인(The Politicians) (jeongchiin) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee정치인(The Politicians) (jeongchiin) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee젊은이들, 병사들(The Young, The Soldiers) (jeolm-eun-ideul, byeongsadeul) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee영웅적인 우크라이나인을 위한 노래(The Ode for the Heroic Ukrainians) (yeong-ungjeog-in ukeulainain-eul wihan nolae) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Pablo NerudaTe Amo E,Pالاسبانية → الكورية
تم شكره مرة واحدة
الاسبانية → الكورية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee대통령선거(The Presidential Election) (daetonglyeongseongeo) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee대통령선거(The Presidential Election) (daetonglyeongseongeo) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee백발(The White Hair) (baegbal) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee백발(The White Hair) (baegbal) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee늦가을(The Late Fall) (neujga-eul) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee늦가을(The Late Fall) (neujga-eul) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee나쁜 이웃(The Bad Neighbor) (nappeun ius) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee나쁜 이웃(The Bad Neighbor) (nappeun ius) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee가을(The Fall) (ga-eul) M,P,Rالكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الصينية
تم شكره مرة واحدة
Kinsley Lee가을(The Fall) (ga-eul) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
성삼문絶命詩(The Death Poem) (절명시) P,Rالصينية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الصينية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
성삼문絶命詩(The Death Poem) (절명시) P,Rالصينية → الكورية
تم شكره مرة واحدة
الصينية → الكورية
تم شكره مرة واحدة
Park Namsu새 (The Birds) (sae) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Kinsley Lee어떤 소상인의 죽음(A Certain Passing Away of Self-Ownership) (eotteon sosang-in-ui jug-eum) M,P,Rالكورية → الصينيةالكورية → الصينية
Kinsley Lee어떤 소상인의 죽음(A Certain Passing Away of Self-Ownership) (eotteon sosang-in-ui jug-eum) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Kinsley Lee아침에(In the Morning) (achim-e) M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Young-Lang, Kim모란이 피기까지는(Until the Peonies're Blooming) (molan-i pigikkaji) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Ji-hun Cho승무(The Buddhist Monk's Dance) (The Buddhist Monk's Dance(seungmu)) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
In-Hwan, Park목마와 숙녀(A Wooden horse and a Lady) (A Wooden horse and a Lady) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Sowol Kim 초혼 招魂(Calling the Soul) (Calling the Soul(chohon)) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
In-Hwan, Park세월이 가면(If The Times Go by) (If the times go by(sewol-i gamyeon)) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Jung-Ju, Seo연꽃 만나고 가는 바람같이(Like the wind which come back after meeting the lotus) (Like the wind which come back after meeting the lotus) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Ha Uhn, Han파랑새(A Blue Bird) (A Blue Bird(palangsae)) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Ha Uhn, Han보리피리(An Oaten Pipe) (An Oaten Pipe(bolipili)) M,P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Jung-Ju, Seo국화 옆에서(At the Side of Chrysanthemums) (At the Side of Chrysanthemums(gughwa yeop-eseo)) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Byung-Ki, Lee별(The Stars) (The Stars(byeol)) P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Choon-Soo, Kim꽃(A Flower) (A Flower) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Yun Dong-ju별 헤는 밤(The Night When Counting the Stars) (The night when counting the stars(byeol heneun bam)) P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) M,P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Kwon Nyung Ha신정읍사(The New song for Jeong-Eub Temple) (The New song for Jeong-Eub Temple(sinjeong-eubsa)) E,Pالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Edna St. Vincent MillayAfternoon on a Hill M,P,Rالإنكليزية → الصينيةالإنكليزية → الصينية
Edna St. Vincent MillayAfternoon on a Hill E,Pالإنكليزية → الكوريةالإنكليزية → الكورية
Yun Dong-ju서시(序詩) (seosi) M,P,Rالكورية → الصينيةالكورية → الصينية
Yun Dong-ju서시(序詩) (seosi) P,Rالكورية → الإنكليزية
3 thanks received
الكورية → الإنكليزية
3 thanks received
Yun Dong-ju자화상(The Self-Portrait) (The Self-Portrait(jahwasang)) E,Pالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
William Butler YeatsCloths of Heaven M,P,Rالإنكليزية → الكوريةالإنكليزية → الكورية
William Butler YeatsCloths of Heaven M,P,Rالإنكليزية → الصينيةالإنكليزية → الصينية
Kinsley Lee옛풍경(The old landscape) (The old landscape(yes pung-gyeong)) E,P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) E,M,P,Rالكورية → الصينيةالكورية → الصينية
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) E,M,P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Kinsley Lee한강(Han River) (Han River(hangang)) E,M,P,Rالكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
الكورية → الإنكليزية
تم شكره مرة واحدة
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) اليابانية → الكوريةاليابانية → الكورية
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) E,M,P,Rاليابانية → الترجمة الحرفيةاليابانية → الترجمة الحرفية
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) E,M,P,Rاليابانية → الصينيةاليابانية → الصينية
Dong-Hwan Kim산 너머 남촌에는(At the southern vills over the hills) (At the southern vills over the hills(san neomeo namchon-eneun)) E,P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Thomas HardyI Look in My Glass E,M,P,Rالإنكليزية → الترجمة الحرفيةالإنكليزية → الترجمة الحرفية
Thomas HardyI Look in My Glass E,M,P,Rالإنكليزية → Chinese (Classical Chinese)
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → Chinese (Classical Chinese)
تم شكره مرة واحدة
Thomas HardyI Look in My Glass Pالإنكليزية → الكوريةالإنكليزية → الكورية
William Butler YeatsAfter Long Silence M,P,Rالإنكليزية → الصينيةالإنكليزية → الصينية
William Butler YeatsAfter Long Silence Pالإنكليزية → الكوريةالإنكليزية → الكورية
Sowol Kim 길 (gil) M,P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Sowol Kim 설움의 덩이 (seol-um-ui deong-i) M,P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Sowol Kim 설움의 덩이 (seol-um-ui deong-i) E,M,P,Rالكورية → Chinese (Classical Chinese)الكورية → Chinese (Classical Chinese)
Patriot Muse어게인 코리아(Again Korea, Forever and Free!) E,P,Rالكورية → الإنكليزيةالكورية → الإنكليزية
Nan-Seol-Hun, Hur閨情(The lady’s will) (guī qíng) P,Rالصينية → الإنكليزيةالصينية → الإنكليزية
Nan-Seol-Hun, Hur閨情(The lady’s will) (guī qíng) P,Rالصينية → الكوريةالصينية → الكورية
Nan-Seol-Hun, Hur采蓮曲(The melody for harvesting the lotus) (cǎi lián qū) P,Rالصينية → الإنكليزيةالصينية → الإنكليزية
Nan-Seol-Hun, Hur采蓮曲(The melody for harvesting the lotus) (cǎi lián qū) P,Rالصينية → الكوريةالصينية → الكورية
Mary Elizabeth FryeDo not Stand at my Grave and Weep P,Rالإنكليزية → الكورية
تم شكره مرة واحدة
الإنكليزية → الكورية
تم شكره مرة واحدة
Nan-Seol-Hun, Hur夜夜曲(The Melody for the Every Night) (yè yè qū) P,Rالصينية → الإنكليزيةالصينية → الإنكليزية
Nan-Seol-Hun, Hur夜夜曲(The Melody for the Every Night) (yè yè qū) P,Rالصينية → الكوريةالصينية → الكورية

Pages