Klaus Utschick

صورة Klaus Utschick
الاسم:
Klaus-Rüdiger Utschick
تاريخ الانضمام:
26.05.2018
الدور:
Super Member
النقاط:
1410
المساهمة:
131 translations, 76 thanks received, left 26 comments
Homepage:
المصالح

Ich habe ein brennendes Interesse für Lyrik; Insbesondere Lieder haben es mir angetan — vom Mittelalter über Renaissance, Barock und Romantik bis in unsere Zeit. An Schwedens Lyrik fasziniert mich, was man dort Wortmusik nennt: Reime und Rhythmen, die schon dem bloßen Text eine Art Melodie geben. Schweden war und ist ein Land der Lieder. Sie zu übersetzen schließt ein, ihre Wortmusik und Singbarkeit zu bewahren.
.
Jag har ett brinnande intresse för lyrik; särskilt visor fängslar mig — från medeltiden över renässansen, barock och romantiken till vår tid. När det gäller svensk lyrik fascineras jag av något som kallas ordmusik: rim och rytmer som från början ger texten något av en melodi. Sverige var och är ett visornas land. För att översätta dem innebär att bevara ordmusiken och sångbarheten.

معلومات عني

Übersetzer von Lyrik, Inhaber von Anacreon-Verlag und https://anacreon.de mit der Kleinen Web-Anthologie https://anacreon.de/dichter/. Übersetzungen und Herausgaben, u.a.: Carl Michael Bellman Werkausgabe, bisher 3 Bände, 1998; Gustaf Fröding Gedichte (Anthologie), 1999; Nils Ferlin Gedichte (Anthologie), 2003; Übersetzung von Ernst Brunners biografischem Roman „Fukta din aska" über C.M.Bellman ("Ich lebte von Liebe und Wein", gemeinsam mit Ursula Menn-Utschick 2005 (Ullstein), Bellman-Liederbuch, 2011 (UHR-Verlag); Dan Andersson Gedichte (Anthologie), 2018. Extra-Preis der Schwedischen Akademie 1995, Stipendium der Schwedischen Akademie 1996. Mitglied von Fröding-Sällskapet seit 1999, Mitgründer der Deutschen Bellman-Gesellschaft 1999 und ihr Vorsitzender seit 2003, Ehrenmitglied der Deutsch-Schwedischen Vereinigung München 2013, Mitglied von Bellmanssällskapet seit 1992, Ehrenmitglied seit 2015.

اللغات
اللغة الأم
الألمانية
يتحدث بطلاقة
السويدية
يدرس
الدنماركية, الإنكليزية, Greek (Ancient), اللاتينية, النرويجية

131 translations posted by Klaus Utschickالتفاصيلكل الترجمات

الفنانالترجمةاللغاتالتعليقاتInfoInfosort ascending
Olle AdolphsonÖsterlenvisan (Ge mig en dag) E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية1السويدية → الألمانية
Olle AdolphsonFråssan E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
StamsangerVintern rasat ut (Längtan till landet) E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Sven-Bertil TaubeMin älskling E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Arja SajonmaaMin älskling, du är som en ros E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Nils FerlinI folkviseton E,M,R,Sالسويدية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره مرة واحدة
Swedish FolkSinclairsvisan E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Fred ÅkerströmFader Bergström, stäm up och klinga (Fredmans epistel nr:63) E,M,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Fred ÅkerströmTrubaduren E,M,R,Sالسويدية → الألمانية1
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
السويدية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Aida JabbariJag vill möta livets makter E,M,R,Sالسويدية → الألمانية2
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
السويدية → الألمانية
5
1 تصويت, تم شكره 2 مرة
Cornelis VreeswijkBlues för Inga-Maj E,M,R,Sالسويدية → الألمانية1
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Hootenanny SingersAvskedssång till finnmarksskalden Broder Joachim E,M,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
MyrkurByssan lull E,M,R,Sالسويدية → الألمانية1السويدية → الألمانية
GåteByssan Lull E,M,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Nina LizellVem kan segla E,M,R,Sالسويدية → الألمانية
3 thanks received
السويدية → الألمانية
3 thanks received
Peter CollinVaggvisa för Bacchus E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Barock am MainBellman: Charon i luren tutar (FE 79) E,M,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Barock am MainBellman: Till Buteljen (FS 61) E,M,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Sven-Bertil Taube Erik Axel Karlfeldt: Aspåkers Polska E,M,R,Sالسويدية → الألمانية1السويدية → الألمانية
Fred ÅkerströmB.Sjöberg: Krigssyn E,M,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
RanarimBrinna inga hjärtan E,M,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Cornelis VreeswijkCylinderhatt E,M,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Cornelis VreeswijkTelegram för Lucidor E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Lasse LucidorFrihetsvisa E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Ulf BaggeFrihetsvisan E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Birger SjöbergLängtan till Italien E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
السويدية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
Evert TaubeNudistpolka E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
ÖbarnaInbjudan till Bohuslän E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Mando DiaoEn sångarsaga (G. Fröding) E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Thorstein BergmanSpelmannen (Dan Andersson) E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Swedish FolkVi Gå Över Daggstänkta Berg M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
GorgaEn kärleksvisa E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Lena DahlmanSmeden M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Lena DahlmanI bönhuset M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
RanarimSkulle jag sörja? M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Nina RamsbyRosenblad, rosenblad M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Gustaf FrödingKlunkom, Welam Welamsson M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Sofia KarlssonVaggvisa M,P,R,Sالسويدية → الألمانية1السويدية → الألمانية
Evert TaubeRosa på bal M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Evert TaubeFritiof och Carmencita M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkFredrik åkares morgonpsalm M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Fred ÅkerströmFragancia M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Martin BaggeKlagevisa över denna torra och kalla vår M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Sven-Bertil TaubeSommarnatt M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Sven-Bertil TaubeSjösalavals M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Ultima ThuleSjösalavals M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Sven-Bertil TaubeDen stora kometen M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Evert TaubeFlickan i Havanna E,M,R,Sالسويدية → الألمانية6
5
3 votes, 4 thanks received
السويدية → الألمانية
5
3 votes, 4 thanks received
Cornelis VreeswijkBalladen om Fredrik Åkare M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkVeronica M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkBalladen om Nils Johan Einar Ferlin M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkAnn-Katarin M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Peter CollinCharon, din färja den kom ej försent (C.M.Bellman) M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Peter CollinSvenskmanna-tröst (C.M.Bellman) M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Peter CollinBacchi Testamente (C.M.Bellman) M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Peter CollinDär lejon de dansa med stopen (C.M.Bellman) M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Peter CollinKrogen - Ge rum! Vad är på färde? (C.M.Bellman) M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkBalladen om hurusom Don Quijote gick på en blåsning M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Thorstein BergmanJulvisa i Finnmarken (Dan Andersson) M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Torgny BjörkTill min syster (Dan Andersson) M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Sofia KarlssonMinnet M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Sven-Bertil TaubeSång efter skördeanden (Erik Axel Karlfeldt) M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Göran FristorpMen Går Jag Över Ängarna M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Gustaf FrödingEn balfantasi M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Joachim SaxenbornKlunkom, Welam Welamsson (Gustaf Fröding) M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Set SvanholmKlunkom, Welam Welamsson (Gustaf Fröding) E,M,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Torgny BjörkSkalden Wennerbom M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Torgny BjörkKrönika i Idun 6 febr 1940 M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Lillebror SöderlundhEn liten konstnär M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Ove EngströmEn valsmelodi E,M,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Ove EngströmMed många kulörta lyktor M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Nils FerlinFår jag lämna några blommor M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Nils FerlinPå Arendorffs tid M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Nils FerlinSyner i lövsprickningen M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Sven WollterKuckeliku M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Nils FerlinKuckeliku M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
السويدية → الألمانية
تم شكره 2 مرة
Gustaf FrödingKung Eriks sista visa M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Gustaf FrödingSäv, säv, susa M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Carl Michael BellmanMÅLTIDSSÅNG. Så lunka vi så småningom M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Birger SjöbergBleka dödens minut M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Nils FerlinNär skönheten kom till byn M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
5 thanks received
السويدية → الألمانية
5 thanks received
Dan AnderssonHelgdagskväll i timmerkojan M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Dan AnderssonJungman Jansson M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Carl Michael BellmanFredmans epistel n:o 72 – Glimmande nymf M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Carl Michael BellmanFredmans Epistel 7 – Fram med basfiolen M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Thorstein BergmanJag har drömt M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Dan AnderssonPer Ols Per Erik M,P,R,Sالسويدية → الألمانية1
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Dan AnderssonEn spelmans jordafärd M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Birger SjöbergFjärilen på Haga M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Cornelis VreeswijkPolaren Pär på socialen M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkPersonliga Persson M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Cornelis VreeswijkMärk hur vår skugga E,M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Cornelis VreeswijkJag hade en gång en båt M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkSomliga går med trasiga skor M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkFår jag presentera Fiffiga Nanette M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Cornelis VreeswijkSaskia M,P,R,Sالسويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
السويدية → الألمانية
تم شكره مرة واحدة
Evert TaubeDansen på Sunnanö M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Evert TaubeSjuttonde balladen M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Mando DiaoSäv säv susa M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية
Birger SjöbergDen första gång jag såg dig M,P,R,Sالسويدية → الألمانيةالسويدية → الألمانية

Pages