Johann Sebastian Bach | Jakkolwiek występowało wielu fałszywych świadków.  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | En hoewel zich veel valse getuigen meldden  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Apesar de tê-lo tentado com numerosos testemunhos falsos  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | Mantiéne 'o còre mio puro e fido | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Lassa ca ll'àngiule tuòje me guìdano | الألمانية → النيبالية | | تم شكره مرة واحدة | الألمانية → النيبالية تم شكره مرة واحدة |
Johann Sebastian Bach | Ched'è stu pòver'òmmo | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Et bien que de nombreux faux témoins soient venus  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | And although many false witnesses came forward  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Salvatore Di Giacomo | Grillo, animaletto cantatore | النيبالية → الأيطالية | | تم شكره مرة واحدة | النيبالية → الأيطالية تم شكره مرة واحدة |
Johann Sebastian Bach | Os que prenderam a Jesus  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | Ci zaś, którzy pochwycili Jezusa  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | Chille c’avévano arrestato a Giesù | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Zij die Jezus hadden gegrepen  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Mais ceux qui avaient saisi Jésus  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | But those, however, who had seized Jesus  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Johann Sebastian Bach | Quelli che avevano preso Gesù. | الألمانية → الأيطالية | | | الألمانية → الأيطالية |
Johann Sebastian Bach | Mij heeft de wereld bedrieglijk gevonnist  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Ach, nu is mijn Jezus weg  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Tanno, uno ‘e chille ca stévano cu Giesù | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Isso venètte e ‘e ttruvaje n’ata vòta addurmute | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Egli venne e li trovò di nuovo addormentati | الألمانية → الأيطالية | | | الألمانية → الأيطالية |
Johann Sebastian Bach | Potem przyszedł i znów zastał ich śpiących  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | En toen hij bij hen terugkwam  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Et il revint et les trouva endormis  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | And he came and found them once more sleeping  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Johann Sebastian Bach | E retornando, os encontrou novamente adormecidos  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | E Isso venètte add’e discìpule suje | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Potem przyszedł do uczniów  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | And lo now, one of that number, who were there with Jesus  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Johann Sebastian Bach | En hij kwam weer bij zijn discipelen  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | E ao retornar até onde estavam seus discípulos  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | Ed ecco, uno di quelli che erano con Gesù | الألمانية → الأيطالية | | | الألمانية → الأيطالية |
Johann Sebastian Bach | Ed egli venne dai suoi discepoli | الألمانية → الأيطالية | | | الألمانية → الأيطالية |
Johann Sebastian Bach | Et il revint vers ses disciples  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | And he came to his disciples  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Johann Sebastian Bach | A oto jeden z tych, którzy byli z Jezusem  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | E eis que um dos que estavam com Jesus  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | En zie, een van Jezus' volgelingen  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Et regardez, un de ceux qui étaient avec Jésus  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | De heiland valt voor zijn vader neer  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | O mens, beween je grote zonde  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Nu is mijn Jezus gevangen  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Isso risponnètte e dicètte | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Egli rispose e disse | الألمانية → الأيطالية | | | الألمانية → الأيطالية |
Johann Sebastian Bach | On zaś odpowiedział  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | Ele os respondedizendo  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | Hij antwoordde  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Il répondit et dit  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | He answeréd thus and said  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
E. A. Mario | Matrimonio | النيبالية → الأيطالية | 3 | 1 تصويت, تم شكره مرة واحدة | النيبالية → الأيطالية 1 تصويت, تم شكره مرة واحدة |
Johann Sebastian Bach | Ma Piétro lebbrecaje e le dicètte | الألمانية → النيبالية | | تم شكره مرة واحدة | الألمانية → النيبالية تم شكره مرة واحدة |
Johann Sebastian Bach | Ma Pietro replicò e gli disse | الألمانية → الأيطالية | | | الألمانية → الأيطالية |
Johann Sebastian Bach | Odpowiedział Mu Piotr  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | En Petrus antwoordde:  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Porém Pedro, respondendo, lhe disse:  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | Mais Pierre répondit et dit  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | Peter answered, however, and said to him.  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Johann Sebastian Bach | I odszedłszy nieco dalej  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | En hij liep wat verder  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Et il s'éloigna un peu  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | Oh dulóre, ccà trèmma ‘o còre miso ‘ncroce! | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Wat mijn God wil moge altijd geschieden  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Tanno Giesù jètte ‘nzieme a llòro | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Johann Sebastian Bach | Allora Gesù andò con loro | الألمانية → الأيطالية | | تم شكره مرة واحدة | الألمانية → الأيطالية تم شكره مرة واحدة |
Johann Sebastian Bach | Wtedy przyszedł Jezus z nimi  | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | Then came Jesus with them  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Johann Sebastian Bach | Alors Jésus arriva avec eux  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | Então marchou Jesus com eles  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | Toen kwam Jezus met hen  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | O smart, hier beeft het gekwelde hart  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Ik wil hier bij u blijven  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | En toen ze de lofzang hadden uitgesproken  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Hoewel mijn hart in tranen drijft  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Zie mij aan, mijn beschermer  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | W pierwszy dzień Przaśników | الألمانية → البولندية | | | الألمانية → البولندية |
Johann Sebastian Bach | Ma ô primmo juórno d′o ppane àzzemo | الألمانية → النيبالية | | تم شكره مرة واحدة | الألمانية → النيبالية تم شكره مرة واحدة |
Johann Sebastian Bach | En op de eerste dag van het ongezuurde brood  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Le premier jour des pains azymes  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | Ma il primo giorno degli azzimi | الألمانية → الأيطالية | | | الألمانية → الأيطالية |
Johann Sebastian Bach | But on the first day of unleavened bread  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Johann Sebastian Bach | Então no dia dos primeiros ázimos  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | Contrição e arrependimento  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | Repentir et regret  | الألمانية → الفرنسية | | | الألمانية → الفرنسية |
Johann Sebastian Bach | O lieve Heiland  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Kom, dochters, help mij klagen  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Figlie, venite, aiutàtem’a chiàgnere | الألمانية → النيبالية | | | الألمانية → النيبالية |
Salvatore Di Giacomo | La chitarra | النيبالية → الأيطالية | 2 | 1 تصويت, تم شكره 2 مرة
| النيبالية → الأيطالية 1 تصويت, تم شكره 2 مرة
|
Johann Sebastian Bach | Ik ben het, ik zou moeten boeten  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Toen ging een van de twaalf  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Toen kwamen de hogepriesters en de schriftgeleerden  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Bloed nu maar, lief hart  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Spijt en berouw  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Toen Jezus deze woorden had gesproken  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | Allerliefste Jezus, wat hebt u misdaan  | الألمانية → الألمانية | | | الألمانية → الألمانية |
Johann Sebastian Bach | And went away a bit  | الألمانية → الإنكليزية | | | الألمانية → الإنكليزية |
Johann Sebastian Bach | Se vótta ‘ntèrra ‘o Salvatore | الألمانية → النيبالية | | تم شكره مرة واحدة | الألمانية → النيبالية تم شكره مرة واحدة |
Johann Sebastian Bach | E andato un poco più avanti | الألمانية → الأيطالية | | | الألمانية → الأيطالية |
Johann Sebastian Bach | Avançou alguns passos  | الألمانية → البرتغالية | | | الألمانية → البرتغالية |
Johann Sebastian Bach | E ghiètte nu pòco cchiù ′nnanze | الألمانية → النيبالية | | تم شكره مرة واحدة | الألمانية → النيبالية تم شكره مرة واحدة |
Johann Sebastian Bach | Por amor quer morrer meu Salvador.  | الألمانية → البرتغالية | | تم شكره مرة واحدة | الألمانية → البرتغالية تم شكره مرة واحدة |