Pinchus
تاريخ الانضمام:
28.01.2019
الدور:
Super Member
النقاط:
6480
الشارات:


المساهمة:
603 translations, 4483 thanks received, 11 translation requests fulfilled for 10 members, قام بنسخ 1 أغنية, added 6 idioms, explained 7 idioms, left 10478 comments, added 1 annotation
المصالح
Чернильный боров
Я черносвин, но я не чернослив.
Я черноборов, но не чернобурка.
Я чернобров, но я не черномор.
И если в туалете сломан слив,
И если по тебе уж плачет дурка,
И если даже на земле начнется мор,
Явись же мигом, верная каурка!
Черноречив я, но не черносотен.
Черным-черно легло нас в перегной.
И если ты, мой друг, на что-то годен,
То защити себя чернильной пеленой.
معلومات عني
Поскольку Пинхус свинтус,
ему почешешь спинку,
поставишь пива пинту,
подаришь сочный фикус,
он, как Жоао Пинту,
доверившись инстинкту,
залезет хоть под плинтус.
اللغات
اللغة الأم
الروسية
يدرس
الإنكليزية
اتصل بي
603 translations posted by Pinchusالتفاصيلكل الترجمات
الفنان | الترجمة | اللغات | التعليقات | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
W. H. Auden | Sonnets from China - 16 (XVI) | الإنكليزية → الروسية | 1 | تم شكره مرة واحدة | الإنكليزية → الروسية تم شكره مرة واحدة | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 23 (XXIII) | الإنكليزية → الروسية | 12 | تم شكره مرة واحدة | الإنكليزية → الروسية تم شكره مرة واحدة | |
Robert Frost | Reluctance | الإنكليزية → الروسية | 5 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 13 (XIII) | الإنكليزية → الروسية | 1 | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 20 (XX) | الإنكليزية → الروسية | 1 | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 21 (XXI) | الإنكليزية → الروسية | 15 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 17 (XVII) | الإنكليزية → الروسية | 13 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 10 (X) | الإنكليزية → الروسية | 27 | 8 thanks received | الإنكليزية → الروسية 8 thanks received | |
Osip Mandelshtam | Звук осторожный и глухой... (Zvuk ostorozhnyy i glukhoy...) | الروسية → الإنكليزية | 6 thanks received | الروسية → الإنكليزية 6 thanks received | ||
W. H. Auden | Sonnets from China - 09 (IX) | الإنكليزية → الروسية | 6 | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 08 (VIII) | الإنكليزية → الروسية | 37 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
W. H. Auden | Epitaph on a Tyrant | الإنكليزية → الروسية | 5 | 7 thanks received | الإنكليزية → الروسية 7 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 05 (V) | الإنكليزية → الروسية | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| ||
W. H. Auden | Sonnets from China - 06 (VI) | الإنكليزية → الروسية | تم شكره مرة واحدة | الإنكليزية → الروسية تم شكره مرة واحدة | ||
Emily Dickinson | 809 Unable are the Loved to die | الإنكليزية → الروسية | 2 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 07 (VII) | الإنكليزية → الروسية | 24 | 8 thanks received | الإنكليزية → الروسية 8 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 04 (IV) | الإنكليزية → الروسية | 22 | 1 تصويت, 8 thanks received | الإنكليزية → الروسية 1 تصويت, 8 thanks received | |
Sylvia Plath | Southern sunrise | الإنكليزية → الروسية | 1 | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| |
Hannah Flagg Gould | The Black At Church | الإنكليزية → الروسية | 22 | 1 تصويت, 9 thanks received | الإنكليزية → الروسية 1 تصويت, 9 thanks received | |
Hannah Arendt | Trost | الألمانية → الروسية | 3 | 6 thanks received | الألمانية → الروسية 6 thanks received | |
Emily Dickinson | Because my Brook is fluent | الإنكليزية → الروسية | 5 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
Hannah Flagg Gould | The Pebble and the Acorn | الإنكليزية → الروسية | 8 | 8 thanks received | الإنكليزية → الروسية 8 thanks received | |
Sara Teasdale | A June day | الإنكليزية → الروسية | 1 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
Emily Dickinson | 475 Doom is the House without the Door | الإنكليزية → الروسية | 4 | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | |
Sylvia Plath | Flute Notes from a Reedy Pond | الإنكليزية → الروسية | 63 | 1 تصويت, 9 thanks received | الإنكليزية → الروسية 1 تصويت, 9 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 03 (III) | الإنكليزية → الروسية | 16 | 7 thanks received | الإنكليزية → الروسية 7 thanks received | |
Emily Dickinson | 1544 (2) Who has not found the Heaven — below — | الإنكليزية → الروسية | 3 | 9 thanks received | الإنكليزية → الروسية 9 thanks received | |
Emily Dickinson | 524 Departed to the judgment | الإنكليزية → الروسية | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| ||
Sara Teasdale | But Not to Me | الإنكليزية → الروسية | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | ||
Emily Dickinson | I hide myself within my flower (903) | الإنكليزية → الروسية | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | ||
William Butler Yeats | The Living Beauty | الإنكليزية → الروسية | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| ||
William Butler Yeats | The Sorrow of Love | الإنكليزية → الروسية | 11 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
William Butler Yeats | Down By The Salley Gardens | الإنكليزية → الروسية | 6 | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | |
Loreena McKennitt | Skellig | الإنكليزية → الروسية | 12 | 11 thanks received | الإنكليزية → الروسية 11 thanks received | |
Edgar Allan Poe | Eulalie | الإنكليزية → الروسية | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| ||
William Butler Yeats | Reconciliation | الإنكليزية → الروسية | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | ||
William Butler Yeats | Aedh Tells Of The Rose In His Heart | الإنكليزية → الروسية | 2 | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | |
William Butler Yeats | The Moods | الإنكليزية → الروسية | 37 | صوتان, 11 thanks received | الإنكليزية → الروسية صوتان, 11 thanks received | |
William Butler Yeats | The Everlasting Voices | الإنكليزية → الروسية | 9 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
William Butler Yeats | Hanrahan Reproves The Curlew | الإنكليزية → الروسية | 27 | 9 thanks received | الإنكليزية → الروسية 9 thanks received | |
Emily Dickinson | 5 I have a Bird in spring | الإنكليزية → الروسية | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | ||
Henry David Thoreau | Greece | الإنكليزية → الروسية | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | ||
Emily Dickinson | 122 A something in a summer's Day | الإنكليزية → الروسية | 14 | 1 تصويت, 10 thanks received | الإنكليزية → الروسية 1 تصويت, 10 thanks received | |
Alexander Blok | Моя душа — страна волшебных дум… (Moya dusha — strana volshebnykh dum…) | الروسية → الإنكليزية | 4 | 9 thanks received | الروسية → الإنكليزية 9 thanks received | |
SilentRebel83 | Son of a Witch | الإنكليزية → الروسية | 5 | 8 thanks received | الإنكليزية → الروسية 8 thanks received | |
A. E. Housman | Last Poems XX | الإنكليزية → الروسية | 5 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
Emily Dickinson | 601 A still — Volcano — Life | الإنكليزية → الروسية | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | ||
BlackSea4ever | Predictability | الإنكليزية → الروسية | 5 | 7 thanks received | الإنكليزية → الروسية 7 thanks received | |
Henry Wadsworth Longfellow | Hymn To The Night | الإنكليزية → الروسية | 2 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
Henry Wadsworth Longfellow | Footsteps of Angels | الإنكليزية → الروسية | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | ||
Percy Bysshe Shelley | Time | الإنكليزية → الروسية | 4 | 11 thanks received | الإنكليزية → الروسية 11 thanks received | |
A. E. Housman | Last Poems XIX | الإنكليزية → الروسية | 1 | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| |
Sara Teasdale | Wisdom | الإنكليزية → الروسية | 3 | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | |
Thomas Hardy | The voice | الإنكليزية → الروسية | 7 | 7 thanks received | الإنكليزية → الروسية 7 thanks received | |
Thomas Hardy | The Ruined Maid | الإنكليزية → الروسية | 15 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
Elizabeth Bishop | I Am in Need of Music | الإنكليزية → الروسية | 6 | 1 تصويت, 11 thanks received | الإنكليزية → الروسية 1 تصويت, 11 thanks received | |
Kimberley Michelle Barr | Blisters on My Feet (hook) | الإنكليزية → الروسية | 2 | 7 thanks received | الإنكليزية → الروسية 7 thanks received | |
Erika Lundmoen | Милая (Milaya) | الروسية → الإنكليزية | 9 | 5 thanks received | الروسية → الإنكليزية 5 thanks received | |
Percy Bysshe Shelley | Lines to an Indian Air | الإنكليزية → الروسية | 3 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
Percy Bysshe Shelley | Summer and Winter | الإنكليزية → الروسية | 4 | 1 تصويت, 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 1 تصويت, 3 thanks received | |
Percy Bysshe Shelley | Love's Philosophy | الإنكليزية → الروسية | 15 | 8 thanks received | الإنكليزية → الروسية 8 thanks received | |
Percy Bysshe Shelley | A Lament | الإنكليزية → الروسية | 6 | 9 thanks received | الإنكليزية → الروسية 9 thanks received | |
Percy Bysshe Shelley | I Would Not Be A King | الإنكليزية → الروسية | 6 | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | |
Percy Bysshe Shelley | A Dirge | الإنكليزية → الروسية | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | ||
Percy Bysshe Shelley | An Exhortation | الإنكليزية → الروسية | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| ||
Robert Frost | Mowing | الإنكليزية → الروسية | 1 | تم شكره مرة واحدة | الإنكليزية → الروسية تم شكره مرة واحدة | |
Robert Frost | A Line-Storm Song | الإنكليزية → الروسية | 80 | 10 thanks received | الإنكليزية → الروسية 10 thanks received | |
Robert Frost | The Demiurge’s Laugh | الإنكليزية → الروسية | 44 | 9 thanks received | الإنكليزية → الروسية 9 thanks received | |
Edna St. Vincent Millay | Euclid alone has looked on Beauty bare | الإنكليزية → الروسية | 1 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
A. E. Housman | Loveliest of Trees, the Cherry Now | الإنكليزية → الروسية | 2 | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | |
Emily Dickinson | If she had been the mistletoe | الإنكليزية → الروسية | 1 | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | |
Emily Dickinson | New feet within my garden go | الإنكليزية → الروسية | 1 | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | |
William Shakespeare | Sonnet 111 | الإنكليزية → الروسية | 17 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
William Wordsworth | A slumber did my spirit seal | الإنكليزية → الروسية | 7 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
Robert Frost | Pan with Us | الإنكليزية → الروسية | 11 | 12 thanks received | الإنكليزية → الروسية 12 thanks received | |
Emily Dickinson | A great Hope fell | الإنكليزية → الروسية | 2 | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | |
Louis Armstrong | Kiss of Fire | الإنكليزية → الروسية | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | ||
Robert Louis Stevenson | Requiem | الإنكليزية → الروسية | 4 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
Emily Dickinson | 960 As plan for Noon and plan for Night | الإنكليزية → الروسية | تم شكره مرة واحدة | الإنكليزية → الروسية تم شكره مرة واحدة | ||
Emily Dickinson | 952 A Man may make a Remark | الإنكليزية → الروسية | 7 | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | |
William Shakespeare | Macbeth Soliloquy | الإنكليزية → الروسية | 2 | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| |
Robert Frost | Revelation | الإنكليزية → الروسية | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | ||
Emily Dickinson | You cannot put a Fire out | الإنكليزية → الروسية | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| ||
Emily Dickinson | ’T is an honorable thought | الإنكليزية → الروسية | تم شكره 2 مرة
| الإنكليزية → الروسية تم شكره 2 مرة
| ||
Sara Teasdale | February twilight | الإنكليزية → الروسية | 8 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
Emily Dickinson | 1747 | الإنكليزية → الروسية | 5 | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | |
Líadan (United States) | A Love Destined to Die | الإنكليزية → الروسية | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | ||
Sara Teasdale | September midnight | الإنكليزية → الروسية | 5 | 11 thanks received | الإنكليزية → الروسية 11 thanks received | |
Emily Dickinson | Have you got a brook in your little heart | الإنكليزية → الروسية | 5 | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | |
Emily Dickinson | If all the griefs I am to have | الإنكليزية → الروسية | 1 | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | |
A. E. Housman | Easter Hymn | الإنكليزية → الروسية | 5 thanks received | الإنكليزية → الروسية 5 thanks received | ||
William Shakespeare | Sonnet 101 | الإنكليزية → الروسية | 11 | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | |
Barbra Streisand | A Taste of Honey | الإنكليزية → الروسية | 4 thanks received | الإنكليزية → الروسية 4 thanks received | ||
Sara Teasdale | Joy | الإنكليزية → الروسية | 6 | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | |
Emily Dickinson | I reckon - when I count at all - | الإنكليزية → الروسية | 3 thanks received | الإنكليزية → الروسية 3 thanks received | ||
Robert Frost | The Oft-Repeated Dream | الإنكليزية → الروسية | 22 | 7 thanks received | الإنكليزية → الروسية 7 thanks received | |
William Blake | Song | الإنكليزية → الروسية | 111 | 17 thanks received | الإنكليزية → الروسية 17 thanks received | |
Sara Teasdale | Wild Asters | الإنكليزية → الروسية | 6 thanks received | الإنكليزية → الروسية 6 thanks received | ||
Sara Teasdale | The Rose and the Bee | الإنكليزية → الروسية | 6 | 9 thanks received | الإنكليزية → الروسية 9 thanks received | |
A. A. Milne | Cradle Song | الإنكليزية → الروسية | 3 | 7 thanks received | الإنكليزية → الروسية 7 thanks received |