Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
SnowyNix

الاسم:
Nix
تاريخ الانضمام:
04.08.2018
الدور:
عضو
النقاط:
243
المساهمة:
17 translations, 42 transliterations, 107 thanks received, قام بنسخ 1 أغنية, left 1 comment
معلومات عني
22 years old
اللغات
اللغة الأم
السولفاكية
يتحدث بطلاقة
الإنكليزية, التشيكية
يدرس
الألمانية, اليابانية
اتصل بي
17 translations posted by SnowyNix, 42 transliterations posted by SnowyNixالتفاصيلكل الترجمات
الفنان | الترجمة | اللغات | التعليقات | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
BURNOUT SYNDROMES | MASAMUNE | اليابانية → الإنكليزية | اليابانية → الإنكليزية | |||
BURNOUT SYNDROMES | MASAMUNE | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
Jaromír Nohavica | On se oběsil | التشيكية → الإنكليزية | التشيكية → الإنكليزية | |||
Jaromír Nohavica | Ty ptáš se mě | التشيكية → الإنكليزية | التشيكية → الإنكليزية | |||
me-al art | スターライト (Starlight) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 素晴らしき日々 (Subarashiki Hibi) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 冷たい雨 (Tsumetai Ame) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 硝子の欠片 (Garasu no Kakera) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | target | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 呼吸 (Kokyuu) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 私が欲しかったもの (Watashi ga Hoshikatta Mono) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | exist | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | term | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
Ado | ギラギラ (Gira Gira) | اليابانية → السولفاكية | اليابانية → السولفاكية | |||
Ado | ギラギラ (Gira Gira) | اليابانية → الإنكليزية | 7 thanks received | اليابانية → الإنكليزية 7 thanks received | ||
Ado | ギラギラ (Gira Gira) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 共鳴 (Kyoumei) | اليابانية → الإنكليزية | 1 | 3 thanks received | اليابانية → الإنكليزية 3 thanks received | |
me-al art | 共鳴 (Kyoumei) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 男女イニュニック (Danjo Inyunikku) | اليابانية → الإنكليزية | 1 | اليابانية → الإنكليزية | ||
me-al art | 男女イニュニック (Danjo Inyunikku) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 私の部屋 (Watashi no Heya) | اليابانية → الإنكليزية | اليابانية → الإنكليزية | |||
me-al art | 私の部屋 (Watashi no Heya) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 溺れる魚 (Oboreru Sakana) | اليابانية → الإنكليزية | تم شكره مرة واحدة | اليابانية → الإنكليزية تم شكره مرة واحدة | ||
me-al art | 溺れる魚 (Oboreru Sakana) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
BURNOUT SYNDROMES | Ms.Thunderbolt (Ms. Thunderbolt) | اليابانية → الإنكليزية | تم شكره مرة واحدة | اليابانية → الإنكليزية تم شكره مرة واحدة | ||
BURNOUT SYNDROMES | Ms.Thunderbolt (Ms. Thunderbolt) | اليابانية → الترجمة الحرفية | 3 thanks received | اليابانية → الترجمة الحرفية 3 thanks received | ||
BURNOUT SYNDROMES | 邪教・拝金教 (Jakyou - Haikinkyou) | اليابانية, الإنكليزية → الترجمة الحرفية | تم شكره مرة واحدة | اليابانية, الإنكليزية → الترجمة الحرفية تم شكره مرة واحدة | ||
BURNOUT SYNDROMES | 邪教・拝金教 (Jakyou - Haikinkyou) | اليابانية, الإنكليزية → الإنكليزية | تم شكره 2 مرة
| اليابانية, الإنكليزية → الإنكليزية تم شكره 2 مرة
| ||
BURNOUT SYNDROMES | ザ・ワールド・イズ・マイン (The World Is Mine) | اليابانية → الإنكليزية | تم شكره 2 مرة
| اليابانية → الإنكليزية تم شكره 2 مرة
| ||
BURNOUT SYNDROMES | ザ・ワールド・イズ・マイン (The World Is Mine) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | もう一人のボクに (Mou Hitori no Boku ni) | اليابانية → الإنكليزية | تم شكره مرة واحدة | اليابانية → الإنكليزية تم شكره مرة واحدة | ||
me-al art | もう一人のボクに (Mou Hitori no Boku ni) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
Amazarashi | つじつま合わせに生まれた僕等 (Tsujitsuma awase ni umareta bokura) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
BURNOUT SYNDROMES | アタシインソムニア (Atashiinsomnia) | اليابانية, الإنكليزية → الإنكليزية | تم شكره 2 مرة
| اليابانية, الإنكليزية → الإنكليزية تم شكره 2 مرة
| ||
me-al art | あなたへ (Anata e) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 終わりのない世界の中で (Owari no Nai Sekai no Naka de) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 杏 (Anzu) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 月明りの下で (Tsukiakari no Shita de) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 与える木 (Ataeru Ki) | اليابانية → الإنكليزية | اليابانية → الإنكليزية | |||
me-al art | 与える木 (Ataeru Ki) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 夢に咲く花 (Yume ni Saku Hana) | اليابانية → الترجمة الحرفية | تم شكره مرة واحدة | اليابانية → الترجمة الحرفية تم شكره مرة واحدة | ||
me-al art | 太陽と月 (Taiyou to Tsuki) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | Day Lily | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 体温 (Taion) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
me-al art | 忘れな草 (Wasurenagusa) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
BURNOUT SYNDROMES | 檸檬 (Lemon) | اليابانية → الترجمة الحرفية | 5 thanks received | اليابانية → الترجمة الحرفية 5 thanks received | ||
BURNOUT SYNDROMES | FLY HIGH!! | اليابانية → الترجمة الحرفية | 30 thanks received | اليابانية → الترجمة الحرفية 30 thanks received | ||
BURNOUT SYNDROMES | ヒカリアレ (Hikariare) | اليابانية → الترجمة الحرفية | 24 thanks received | اليابانية → الترجمة الحرفية 24 thanks received | ||
Mili | 蜜蜂 (Mitsubachi/Honey Bee) | اليابانية, الفرنسية → الترجمة الحرفية | 4 thanks received | اليابانية, الفرنسية → الترجمة الحرفية 4 thanks received | ||
BURNOUT SYNDROMES | アタシインソムニア (Atashiinsomnia) | اليابانية, الإنكليزية → الترجمة الحرفية | تم شكره 2 مرة
| اليابانية, الإنكليزية → الترجمة الحرفية تم شكره 2 مرة
| ||
BURNOUT SYNDROMES | 人工衛星 (Jinkoueisei) | اليابانية, الإنكليزية → الترجمة الحرفية | تم شكره 2 مرة
| اليابانية, الإنكليزية → الترجمة الحرفية تم شكره 2 مرة
| ||
Amazarashi | 春待ち (harumachi) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
Hiroshi Kamiya | 暗闇心中相思相愛 (Kurayami shinjuu soushisouai) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
Korben Dallas | Stromy | السولفاكية → الإنكليزية | السولفاكية → الإنكليزية | |||
Amazarashi | ヒガシズム (Higashizumu) | اليابانية → الترجمة الحرفية | 4 thanks received | اليابانية → الترجمة الحرفية 4 thanks received | ||
Amazarashi | 穴を掘っている (Digging Holes) | اليابانية → الترجمة الحرفية | تم شكره 2 مرة
| اليابانية → الترجمة الحرفية تم شكره 2 مرة
| ||
Amazarashi | メーデーメーデー (Me-de- me-de-) | اليابانية → الترجمة الحرفية | اليابانية → الترجمة الحرفية | |||
Amazarashi | ラブソング (Love Song) | اليابانية → الترجمة الحرفية | 3 thanks received | اليابانية → الترجمة الحرفية 3 thanks received | ||
Amazarashi | ラブソング (Love Song) | اليابانية → السولفاكية | تم شكره مرة واحدة | اليابانية → السولفاكية تم شكره مرة واحدة |