Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Держи

Как тебе сказать, без тебя не могу спать
И месяц по комнате разбросил сатин,
Глаза тебе завяжу и сердце своё покажу,
Тебе обо всем расскажу с настольных картин
 
Держи меня крепко одной рукой
Так сильно и нежно убивай меня,
Отдай мне муку своими руками,
Моими губами лечи, лечи себя
 
Посреди моего дома на меня будешь кричать,
Ведь как же тебе порвать те в сердце следы ?!
Ты слышишь как страшно мне в плену?
Так, как в твоих ладонях, так нигде не бывает
Расправить так тяжко крылышки пташке,
Когда бедняжку погубит любовь.
 
Держи меня крепко одной рукой
Так сильно и нежно убивай меня,
Отдай мне муку своими руками,
Моими губами лечи, лечи себя
 
Держи меня крепко одной рукой
Так сильно и нежно убивай меня,
Отдай мне муку своими руками,
Моими губами лечи, лечи себя
 
كلمات أصلية

Тримай

كلمات الاغنية (الأوكرانية)

التعليقات
Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    الأحد, 20/09/2015 - 19:22

Спасибо. Почти великолепно. Несколько помарочек есть:
"місяць" Вы перевели созвучно русскому "месяц", но мы обычно называем этим словом то, что по-русски называется "луна". Соответственно "Луна разбросала (раскинула) по комнате сатин" - это не обязательно исправлять, просто учтите на будущее.
"Бо як же тобі порвати і в серці сліди, тi," - "Ведь как же тебе порвать и в сердце следы те/эти" (наборщик оригинального текста, похоже, не дружит с пунктуацией (ну или я с ней не дружу :) ))
"Чи чуєш як страшно мені у полоні" - "Слышишь ли как страшно мне в плену"
"Як в твоїх долонях, нема так ніде" - "(Так,) как в твоих ладонях, (так) нигде не бывает" ("Нигде так", это не по-русски как-то...)

"І крила так важко розправити пташці" - "И крылья так тяжко (тяжело) расправить пташке" :) ("Расправить так тяжко крылышки пташке" - даже лучше ;))

P.S. Я, если честно, хотел, чтобы Вы увидели это прекрасное видео :)

NatoskaNatoska
   الأحد, 20/09/2015 - 20:09

Спасибо большое, Александр, за все поправки.;)

А видео я пока посмотреть не могу, к сожалению. Плохо работает интернет:(

NatoskaNatoska
   الأحد, 04/10/2015 - 18:05

Спасибо большое, Марина!

Sophia_Sophia_
   الخميس, 01/09/2016 - 09:06

В первом куплете в последней строчке "розкажу", а не "розкажуть".
Я исправила в оригинале, исправьте в своем переводе, пожалуйста.

NatoskaNatoska
   الخميس, 01/09/2016 - 09:13

Исправила, спасибо!

IovaIova    الثلاثاء, 26/07/2022 - 15:25
5

Дяк за переклад! :)