Turkish Mashup (إلى الألمانية ترجم)

الإعلانات
التركية

Turkish Mashup

1
Kalbimi alıp vermedin geri vermedin…
Kalbimi alıp vermedin geri vermedin…
 
2
Sen olsan bari, sen olsan bari ohh…
Sen olsan bari, sen olsan bari…
 
3
Sen…
hatalarını hep örtbas eden sen…
Kendine bile güvenemeyen sen…
Herkesi kendi gibi gören, haklı herkes haklı…
 
4
Yanıyorum ya habibi, bana senden fayda yok…
Yolla şu tabibi, yüreğimde derman yok…
 
5
Rinnarin narin yarim…
Suya düştü hayalim…
Ne olacak şimdi halim…
Rinnarin narin yarim…
 
6
Imkansızım, imkansızım…
Çıktı lanet kadın teki vicdansızın…
O derdim neydi, derdinden başka…
 
7
Döndüm daldan kopan kuru yaprağa, Leylim Ley…
Seher yeli dağıt beni kır beni, Leylim Ley…
 
8
Kimseyi görmedim ben senden daha güzel…
Kimseyi tanımadım ben senden daha özel…
 
9
Mavişim mavilendim...
Kapına kilitlendim...
Pas tutmuştu yüreğim...
Seninle yenilendim...
 
10
Burası bizim mahalle…
Adres sana banane…
Herkes herkes burada…
 
11
Ya habibi, bekletme sevdiğini…
Dünya dönüyor ama günler dönmüyor geri…
 
12
Yanına yanına…
Al beni yanına…
 
تم نشره بواسطة Alp AslanAlp Aslan في الخميس, 23/01/2020 - 21:19
تم تعديله آخر مرة بواسطة Alp AslanAlp Aslan في الجمعة, 24/01/2020 - 22:23
إلى الألمانية ترجمالألمانية
Align paragraphs
A A

Turkish Mashup

1
Du hast mein Herz gestohlen und nicht zurückgegeben…
Du hast mein Herz gestohlen und nicht zurückgegeben…
 
2
Wenn Du es bloß wärst, wenn Du es bloß wärst ohh…
Wenn Du es bloß wärst, wenn Du es bloß wärst…
 
3
Du…
Verschleierst immer Deine Fehler…
Vertraust sogar Dir selber nicht…
Denkst alle wären wie Du, sie haben recht, alle haben recht…
 
4
Ich brenne mein Schatz, ich habe kein Nutzen von Dir…
Schick mir den Arzt, ich habe keine Kraft in meinem Herzen…
 
5
Meine zierliche Geliebte…
Mein Traum ist ins Wasser gefallen…
Was soll nun aus mir werden?...
Meine zierliche Geliebte…
 
6
Bin machtlos, bin machtlos…
Diese verfluchte Frau tauchte auf, diese Unmenschliche…
Was war meine Sorge? Außer Deiner Sorge...
 
7
Ich wurde zu einem vertrockneten Blatt von einem Ast abfallend, meine Liebe…
Morgenwind, nimm mich auseinander, teile mich in Stücke, meine Liebe…
 
8
Ich habe nie jemanden gesehen, die schöner ist als Du…
Ich habe nie jemanden getroffen, die besonderer ist als Du…
 
9
Meine Blauäugige hat mich gefesselt...
Immer auf Dich wartend...
Mein Herz war verrostet...
Durch Dich wurde ich erneuert...
 
10
Das hier ist unser Viertel…
Die Adresse ist egal…
Alle, alle sind hier...
 
11
Ja, mein Schatz, lass Deinen Geliebten nicht warten…
Die Welt dreht sich, aber die Zeit dreht sich nicht zurück…
 
12
An Deine Seite, an Deine Seite…
Nimm mich an Deine Seite…
 
شكراً!
تم نشره بواسطة Alp AslanAlp Aslan في الخميس, 23/01/2020 - 22:00
تم تعديله آخر مرة بواسطة Alp AslanAlp Aslan في الجمعة, 24/01/2020 - 22:24
ترجمات أخرى للأغنية "Turkish Mashup"
الألمانية Alp Aslan
Idioms from "Turkish Mashup"
التعليقات