Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Two Oruguitas [Dos Oruguitas] (إلى الألمانية ترجم)
إلى الألمانية ترجمالألمانية
A
A
Twee Oruguitas
Twee oruguitas*
Verliefd en verlangend
Brengen elke ochtend
En avond al lerend door
Om elkaar vast te houden
Hun honger aan het branden
Om door een wereld te navigeren
Die draait, en nooit stopt met draaien
Samen in deze wereld
Die draait, en nooit stopt met draaien
Twee oruguitas
Tegen het weer
De wind wordt kouder
Maar ze zijn samen
Ze houden elkaar vast
Niet wetende
Dat dat alles is dat ze hebben om te schuilen
En iets binnen in hen, is aan het groeien
Ze verlangen samen te blijven
Maar iets binnen in hen, is aan het groeien
Ay, oruguitas
Houd elkaar niet te stevig vast
Jullie weten allebei
Dat het jullie tijd is om te groeien
Om uit elkaar te vallen, om weer samen te komen
Wonderen wachten op jullie
Gewoon aan de andere kant
Vertrouw erop dat ze daar zullen zijn
En begin
De weg voor morgen voor te bereiden
Ay, oruguitas
Houd elkaar niet te stevig vast
Jullie weten allebei
Dat het jullie tijd is om te groeien
Om uit elkaar te vallen, om weer samen te komen
Wonderen wachten op jullie
Gewoon aan de andere kant
Vertrouw erop dat ze daar zullen zijn
En begin
De weg voor morgen voor te bereiden
(Oh, oh, oh, oh...)
Twee oruguitas
Al wachtend in een cocon
Allebei in hun eigen wereld
Aan het anticiperen
Wat er daarna gebeurt:
De herschikking
En zo bang voor verandering
In een wereld die nooit stopt met veranderen
Dus laat de muren naar beneden komen
De wereld zal nooit stoppen met te veranderen
(Nooit stoppen met te veranderen)
(Nooit stoppen met te veranderen)
(Nooit stoppen met te veranderen)
Ay, mariposas*
Houd elkaar niet te stevig vast
Jullie weten allebei
Dat het jullie tijd is om te gaan
Om uit elkaar te vliegen, om weer te herenigen
Wonderen omringen jullie
Laat de muren gewoon naar beneden komen
Kijk niet achter je
Vlieg tot je
Je weg richting morgen vindt
Ay, mariposas
Houd elkaar niet te stevig vast
Jullie weten allebei
Dat het jullie tijd is om te gaan
Om uit elkaar te vliegen, om te herenigen
Wonderen omringen jullie
Laat de muren gewoon naar beneden komen
Kijk niet achter je
Vlieg tot je
Je weg richting morgen vindt
Ay, mariposas
Houd elkaar niet te stevig vast
Jullie weten allebei
Dat het jullie tijd is om te gaan
Om uit elkaar te vliegen, om te herenigen
Wonderen omringen jullie
Laat de muren gewoon naar beneden komen
Kijk niet achter je
Vlieg tot je
Je weg richting morgen vindt
شكراً! ❤ | ![]() | ![]() |
تم شكره مرة واحدة |
✕
Sebastián Yatra: Top 3
1. | Two Oruguitas [Dos Oruguitas] |
2. | Pareja del año |
3. | My Only One (No Hay Nadie Más) |
التعليقات
Music Tales
Read about music throughout history
*oruguitas = rupsen
*mariposas = vlinders
Ik heb dit in het Spaans gelaten, omdat dit in de Engelse versie van het lied ook niet vertaald wordt