-
Two Suns in the Sunset ← إلى الفارسية ترجم
✕
الترجمة
دو خورشید در غروب
در آینه ی دید عقبم، خورشید دارد می رود پایین
کم کم پشت پل های جاده فرو می رود
و به همه ی کارهای خوبی فکر می کنم
که دست نخورده گذاشته ایم
و نشانه های شوم را می بینم
در بدگمانی ها به یقین می رسم
زمان قتل عام فرا رسیده است
مفتول پوسیده ای که چوب پنبه را بسته
و خشم را در درون نگه داشته است
وا می دهد
و باز ناگهان روز می شود
خورشید در مشرق است
اگرچه روز سر آمده
دو خورشید در غروب
هومممممممممم
یعنی ممکن است دور نژاد بشر به سر آمده باشد؟
مانند لحظه ای که ترمز قفل می کند
و به سمت کامیون بزرگ لیز می بری
لحظات را وحشتت کش می دهند
و هرگز صداهایشان را نخواهی شنید
و هرگز چهره هایشان را نخواهی دید
دیگر نمی توانی به قانون پناه ببری
و همانطور که شیشه ی جلو ذوب می شود
اشک هایم بخار می شوند
و تنها ذغال می ماند که برایش مبارزه کنم
در آخر می فهمم
احساس اقلیت را
خاکستر و الماس
دشمن و دوست
همه در پایان برابر بودیم
شكراً! ❤ | ||
تم شكره مرة واحدة |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
313 | 11 years 3 أشهر |
تم نشره بواسطة chayshirin في 2012-12-10
✕
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "Two Suns in the ..."
1. | I give you moon and stars |
2. | Pink Floyd | The Final Cut (1983) |
3. | Blinding flashes of obviousness |
Pink Floyd: أعلى count@
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
I have reformatted the lyrics and added the spoken parts. You may want to translate them too.
Sorry for inconvenience.