U inat životu (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الكرواتية

U inat životu

Ona dolazi, jednostavno osjetim
Možda mi šapne snijeg sa grana
Što mi donosi, kusur od ljubavi
I malo sreće minulih dana
 
On trune iznutra, a na njemu je smješak
njega ne služi snaga, njega ne služi sreća
ali pamte ga stari, mudri dobri ljudi
malog sreća ne služi, ali uvijek se trudi
Njegov život bez cvijeća i bez zelene grane
već k'o mali dječak, ima na srcu rane
misli da će zacijelit već kada bude velik
kada bude muškarac, kada nauči dijelit
Ali on kad odraste, sve njemu bude jasno
ako dijeli to srce, onda platit će masno
shvaća da je već kasno, da ga nazad želi
jer tek sad je sazn'o, da su zlo mu htjeli
Život isti k'o prije njemu je i nije
tuge uvijek s njim su, nisu nikad otišle
kad bi cure mu prišle, nesretne bi otišle
jer izjeda ga depra, uvijek bude potišten
Jer ga život ne mazi, njega stalno udara
on to ne može trpit', to ga mentalno smara
pa još nema ni para, tada nema ni volje
skoro dođe do dna, al' nada vuče ga gore
Jer je bistar u glavi, bira svoj put pravi
vidi svjetlo u tami, pozitivu u stvari
i još jednom se diže iz tog mora problema
nađe vjeru u sebe, jer je drugdje ni nema
 
[Refren]
Kad suze govore, istina razvaljuje
I svaka riječ me obori s nogu
To što si varala, to bih ti oprostio
Al' što si mene, to ne mogu
Tugo! Tugo, nesrećo!
Nikoga nisam tako volio
 
Sreću je naš'o napokon, ide na bolje sve
prije im'o samo tugu, sada nema više nje
jer je bio borac pravi, jer je im'o svoje sne
zna da trud se isplati, tad isplatio mu se
Bio sretan jedan period, svugdje je tada letio
zračio pozitivom, svima ljubav uvijek dijelio
spreman bio i krenulo nabolje, pa je lebdio
na oblacima iznad neba, to je uvijek želio
Jer njegovo je nebo bilo imat život normalan
zdrav, živ i mlad gazit sve pod svojim nogama
skroman, odan i sposoban, dobar, još bolja osoba
proba, vidi, i on sad zna, život mu post'o poseban
Al' k'o njemu u inat, treća sila ga zajebe
kad na ružno ne računaš, ružno računa na tebe
unatoč svojoj dobroti, svojem trudu, nema mira
bio dobar ili loš, nesreća te ni ne bira
Nesreća te ni ne pita tko si, šta si, ili gdje si
kao grom iz vedra neba, ona te samo zadesi
nije to zaslužio, razum gubi pa pobijesni
pokušava sve na silu, ponovo se vraća depri
Niš' ne ide mu od ruke, snaga uma mu popusti
on se trudi biti vesel, ništa lijepo da izusti
kad je teško u životu njega i ljubav napusti
tad se vidi da l' je prava, jer prava ljubav izdrži
 
[Refren]
 
U njemu sve se slomilo, nema ništa i boli to
toliko koliko ga voli tuga, neodoljivo
molio svojom molitvom, dobio što je dobio
a dobio je opet ništa, kao niti odgovor
Prolio suze obilno, isušio k'o korito
borio se protiv sebe i taj poraz ga je odnio
al' poraz smatra pobjedom, nešto novo je otkrio
probio lance, okove, kol'ko je se zarobio
On voli to, sada riječ teško mu je prijatelj
dok pije zadnju čašu, neku tužnu pjesmu svirajte
nervirajte sve ljude, ali njega tad ne dirajte
ne pitate ni kako je, bar malo srama imajte
Da li da odustane, kada gusto je
jer unutra mu je pusto, sve frende pusto je
a kad' puko je, u tom trenu pjesmu čuo je
što je sluš'o taj jedan čovjek što tek uš'o je
Pjesma svirala je riječi što zaboravim da vrijede
priča o čovjeku malom što prolazi kroz probleme
on izdržat će zbog žene, ne prolazi ih zbog sebe
i za dijete, zbog kojeg cvate kad život mu uvene
Taj osmijeh, taj zagrljaj, ta radost i toplina
živi za dan kad ćeš zagrlit kćerku ili sina
život nekad sve ti daje, život nekad sve uzima
al' odživi ga do kraja, zbog onog tko tebe ima
 
Je li moguće nekoga voljeti više od sebe?
 
Valjda je
Jedna ljubav
Kasko!
 
تم نشره بواسطة NepoznatNepoznat في الأربعاء, 08/06/2016 - 11:14
تم تعديله آخر مرة بواسطة M de VegaM de Vega في الجمعة, 22/03/2019 - 20:30
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

Out Of Spite To Life

She is coming, I just feel it
Maybe the snow on the branches will whisper to me
What it holds for me, love leftover
And a bit of happiness in the past days
 
He rots inside, and a smile is on his face
He has no strength, he is out of luck
But old, wise, good people remember him
Luck is not on the little one's side, but he always tries
His life without flowers and a green branch
As a little boy, he already has wounds on his heart
He thinks they'll heal when he becomes all grown up
When he becomes a man, when he learns how to share
But when he does grow up, it all becomes clear to him
If he shares that heart, he'll pay a big price
He realizes it's already late, he wants it back
Because he only found out now they wished bad luck for him
His life is not the same as it was
Sorrows are always with him, never went away
When girls would approach him, they'd walk away unhappy
Cause depression devours him, he's always down
Cause life isn't good to him, it knocks him down all the time
He can't take it, it kills him mentally
And then he has no money on top of it, then he has no will either
He almost hits the bottom, but hope pulls him up
Because his mind is clear, he chooses his true path
He sees the light in the dark, positivity in the things
And once more he arises from the sea of problems
he finds faith in himself, because it's the only place where it can be found
 
[Refrain]
When tears talk, truth kicks butt
And every word knocks me off my feet
I can forgive the fact you cheated
But the fact you cheated on me - I can't
My sadness! My sadness, unhappiness!
I never loved someone that much
 
He found happiness finally, everything's going for the better
Before he only had sadness, now there is no more that
Because he was a real fighter,because he had dreams
He know effort pays off, then it payed off to him
He was happy for a period, he flew everywhere then
He radiated postivity, shared love to everyone
He was ready and everything went up so he floated
On clouds above sky, what he always wanted
Because his heaven was to have a normal life
Healthy, alive and young, to step over everything under his feet
Humble, loyal and competent, good, even a better person
He tries, sees, and now he knows, his life became special
But as if to spite him, he got fucked up by things out of his hands
When you're not prepared to ugly things, they're prepared for you
In spite of his goodness, his effort, there's no peace for him
Be good or bad, bad luck doesn't care
bad luck doesn't ask who you are, what you are, or where you are
Like a thunderbolt, it just hits you
He didn't deserve it, loses his mind then goes berserk
Tries everything by force, becomes depressed again
He can't do anything right, he's no longer headstrong
He tries to be jolly, can't say one nice thing
When life gets hard, his love leaves him
That's when you see if it's real, because true love hangs in
 
[Refrain]
 
Everything broke inside him, there's nothing there and it hurts
Hurts as much sadness loves him, irresistably
He prayed his prayers, got what he got
And he got nothing again, and no response
He shed tears in abundance, became dry like a river channel
Fought himself and that loss took him away
But he considers that loss a victory, he found out something new
He broke chains, shackles, how much he imprisoned himself
He loves it, now the word "hard" is his friend
As he drinks the last cup, play some sad song
Annoy all the people, but don't touch him then
Also, don't ask how he is, have at least a bit shame
Should he give up when things get rough
Because it's lonely inside him, my friend, it's all lonely
And when he snapped, he heard a song in that very moment
A man who just walked in listened to it
Tha song had lyrics I usually forget that are true
A story of a little man going through problems
He'll make it through cause of a woman, he doesn't make it cause himself
And for his child, because of which he blooms when his life withers
That smile, that hug, that joy and warmth
Live for the day when you will hold your daughter or son
Life sometimes gives you everything, life sometimes takes everything away
But live it out to the end, for the person who has you
 
Is it possible to love someone more than you love yourself?
 
I guess it is
One love
(Kasko!)
 
تم نشره بواسطة M de VegaM de Vega في الجمعة, 22/03/2019 - 21:08
ترجمات أخرى للأغنية "U inat životu"
الإنكليزية M de Vega
Idioms from "U inat životu"
See also
التعليقات