Uchil Suvorov (Учил Суворов) (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات

Uchil Suvorov (Учил Суворов)

Учил Суворов в лихих боях
Держать во славе Российский флаг.
 
Отцом и братом Суворов был,
Сухарь последний с бойцом делил.
 
В дыму походов, в огне боёв
Ковал победу, громил врагов.
 
Он на Очаков, на Измаил,
Победно войско своё водил.
 
Учил Суворов: «Вперёд глядеть!
Уж если встали – стоять на смерть!»
 
Суворов, братцы, пример для нас –
Он не терялся в тяжёлый час.
 
За честь Отчизны я жизнь отдам,
Не дам в России гулять врагам.
 
За честь Отчизны я постою,
"В ученье трудно – легко в бою!"
...
/ещё раз/
За честь Отчизны я постою,
"В ученье трудно - легко в бою!"
 
تم نشره بواسطة Danny SwartzDanny Swartz في الخميس, 19/04/2018 - 18:00
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

Suvorov was teaching

Suvorov was teaching in dashing battles
Keep the glory of the Russian flag.
 
Suvorov was Father and brother,
He used to shared last dried bread with the fighter.
 
In the smoke of campaigns, in the fire of battles
He forged victory, he smashed enemies.
 
He on Ochakov, on Izmail,
Took Victory with his army
 
Suvorov was teaching: «Look ahead!
Well, if you got up - stand to die!»
 
Suvorov, brothers, is an example for us –
He did not get lost in a difficult hour.
 
For the honor of the Fatherland, I will give my life,
I will not let enemies go for walks in Russia.
 
For the honor of the Fatherland, I will stand,
"It's hard to learn - it's easy in battle!"
...
/ again /
For the honor of the Fatherland, I will stand,
"It's hard to learn - it's easy in battle!"
 
The remarks are gladly accepted.
تم نشره بواسطة zaza77zaza77 في الأحد, 16/06/2019 - 11:27
Added in reply to request by Danny SwartzDanny Swartz
تعليقات الكاتب:

It's hard to learn - it's easy in battle

التعليقات