Un vis frumos (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الرومانية

Un vis frumos

 
M-am schimbat în lipsa ta
Aveam tot dar te-am pierdut
Am crezut că poţi ierta
Şi să fim iar ca la început
 
Azi încă te mai simt, nu pot să te ating
Dar vei rămâne mereu visul meu
Orice s-ar întâmpla mereu voi fi a ta
Iar tu vei fi al meu
 
Mai stai, nu-ţi cer nimic din ce nu poţi să-mi dai
Vreau să mai stai, înca o noapte, rămâi lângă mine (x2)
 
تم نشره بواسطة moldoveanu في الأثنين, 01/12/2008 - 20:49
تم تعديله آخر مرة بواسطة Voldimeris في الأربعاء, 07/06/2017 - 12:48
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

A beautiful dream

النسخ: #1#2
I’ve changed in your absence
I had everything; but I’ve lost you
I thought you cold forgive
And to be just like at the beginning.
 
Today, I can still feel you
I can’t touch you
But you’ll always remain, my dream…
Whatever happened
I will always be yours
And you’ll be mine.
 
Stay…
I’m not asking you anything what you cannot give me
Stay…
One more night, stay by my side
 
I’ve changed in your absence
I had everything; but I’ve lost you
I thought you cold forgive
And to be just like at the beginning.
 
Today, I can still feel you
I can’t touch you
But you’ll always remain, my dream…
Whatever happened
I will always be yours
And you’ll be mine.
 
Stay…
I’m not asking you anything what you cannot give me
Stay…
One more night, stay by my side
 
Stay…
Stay…
 
تم نشره بواسطة Layla في الخميس, 10/01/2008 - 22:00
3rei Sud Est: Top 3
See also
التعليقات
Sciera    الثلاثاء, 21/02/2012 - 23:07

There is something strange with this translation. At least that ain't english.

Guest    الأربعاء, 22/02/2012 - 07:50

If you look at the date this was submitted, you will see that it is quite old. At that time, this site allowed the wholesale importation of lyrics from another site that used a different format for posting their translations. The lyrics were poorly edited so that now you have languages mixed on both sides. That decision was a colossal mistake--and this is the result.

lt    الأربعاء, 22/02/2012 - 14:59

Fixed, thanks for reporting.