Un vis frumos (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
الرومانية

Un vis frumos

M-am schimbat în lipsa ta
Aveam tot dar te-am pierdut
Am crezut că poţi ierta
Şi să fim iar ca la început
 
Azi încă te mai simt, nu pot să te ating
Dar vei rămâne mereu visul meu
Orice s-ar întâmpla mereu voi fi a ta
Iar tu vei fi al meu
 
Mai stai, nu-ţi cer nimic din ce nu poţi să-mi dai
Vreau să mai stai, înca o noapte, rămâi lângă mine (x2)
 
تم نشره بواسطة moldoveanumoldoveanu في الأثنين, 01/12/2008 - 20:49
تم تعديله آخر مرة بواسطة VoldimerisVoldimeris في الأربعاء, 07/06/2017 - 12:48
Align paragraphs
إلى الفرنسية ترجم

Un beau rêve

J'ai changé pendant ton absence
j'avais tout mais je t'ai perdu
J'ai cru que tu pouvais me pardonner
et que l'on pourrait être comme au début
 
Aujourd'hui encore, je te sens, je ne peux pas te toucher
mais tu resteras toujours mon rêve
Quoi qu'il se passera, je serai toujours à toi
Et tu seras à moi...!
 
Reste encore, je ne te demande rien que tu ne puisses me donner
je veux que tu resrtes encore, encore une nuit, reste auprès de moi
 
تم نشره بواسطة aylin_22aylin_22 في الأثنين, 23/05/2011 - 13:41
3rei Sud Est: Top 3
See also
التعليقات