201الروسية | |
8-й Китайской Народной армии (8-y Kitayskoy Narodnoy armii)الروسية | |
BMW M3الروسية | الإنكليزية
|
DOSالروسية | الإنكليزية
|
Gospodi Pomilujالروسية | |
I Love Youالروسية | الإنكليزية الفرنسية البولندية
|
OXAE (Ohayo)اليابانية | |
Soviet Red March (Red March)الروسية | |
Tam v sadu pri dolineالروسية | |
Terem-Teremokالروسية | الكرواتية
|
Ujoben Sie bitte!الألمانية, الروسية, الأوكرانية | |
Utrenniaya gimnastika parody (Утренняя гимнастика Новогодняя пародия ) )الروسية | |
А мне бы до утра (A mne by do utra)الروسية | الاسبانية
|
А мы его по морде чайником (A my yego po morde chaynikom)الروسية | |
Айдолы (Aydoly)الروسية | |
Баллада о девушке (Ballada o devushke)الروسية | |
БЕЖЕНЦЫ [Les sans-papiers] (BEZHENTSY)الروسية | الإنكليزية
|
Без Коммунистической партии нет Китая (Bez Kommunisticheskoy partii net Kitaya)الروسية | |
Безымянный всадник под луной (Bezymyannyy vsadnik pod lunoy)الروسية | الأوكرانية
|
Белгородий Эмират ГимнRussian (dialects) | الإنكليزية الروسية
|
Белый Волк (Belyy Volk)الروسية | |
Бери шинель (Beri shinel')الروسية | |
Беснуйтесь, тираны! (Besnuytesʹ, tirany!)الروسية | |
Благословениe [The Blessing] (Blagoslovenie)الروسية | |
Боевая сталинская (Boevaya stalinskaya)الروسية | الإنكليزية التركية
|
Большевик Сергей Лазо (Bolʹshevik Sergey Lazo)الروسية | الصينية
|
Братья казаки (Bratʹya kazaki)الروسية | |
Бурятия – моя земля (Burjatija – moja zemlja)الروسية | |
Было дело на востоке (Bylo delo na vostoke)الروسية | الإنكليزية
|
Быть священником, полюбив! [Être prêtre et aimer une femme] (Bytʹ svyashchennikom, polyubiv!)الروسية | الإنكليزية الاسبانية الأيطالية
|
В бой за Родину (V boy za Rodinu)الروسية | |
В кофейной чашке сахарный февраль (Odinochestvo v seti)الروسية | |
В пещере каменной нашли наперсток водки… (V peshchere kamennoy nashli naperstok vodki)الروسية | |
В темной роще глуxой (V temnoy roshche gluxoy)الروسية | |
Вальс Победы (Val's Pobedy)الروسية | |
Варшавянкаالروسية | |
Ведь ты погубишь! [Tu vas me détruire] (Vedʹ ty pogubishʹ!)الروسية | الإنكليزية
|
Венсеремос (Venseremos)الروسية | |
Вера (Vera)الروسية | الإنكليزية الألمانية
|
Верноподданным (Vernopoddannym)الروسية | |
Веселая колхозная песня о Сталинеالروسية | |
Вечное звучание военного похода (Vechnoye zvuchaniye voyennogo pokhoda)الروسية | الترجمة الحرفية
|
Взвивайся, Ленинское знамя (Vzvivaysya, Leninskoye znamya)الروسية | |
Вива Куба! Вива дружба! (Viva Kuba! Viva družba!)الروسية | |
Владимир Путин исполняет частушки (Vladimir Putin ispolnyayet chastushki)الروسية | |
ВМЕШАТЕЛЬСТВО ФРОЛЛО [Intervention de Frollo] (VMESHATELʹSTVO FROLLO)الروسية | الإنكليزية
|
Во саду ли, в огороде (Vo sadu li, v ogorode)الروسية | |
Военная разведка (Без права на славу)الروسية | الاسبانية
|
Волховская застольная (Volkhovskaya zastol'naya)الروسية | الإنكليزية
|
вот и ожил дед максим (vot i ozhil ded maksim)الروسية продолжение легенды | |
ВРЕМЕНА СОБОРОВ [Le temps des cathédrales] (VREMENA SOBOROV)الروسية | الإنكليزية
|
Время залечит раны (Vremya zalechit rany)الروسية | |
Все косы твои да бантики (Vsyo kosy tvoi da bantiki)الروسية | الإنكليزية
|
Всенародная любовь (Vsenarodnaya lyubovʹ)الروسية | |
Вы жертвою пали (Vy zhertvoyu pal)الروسية Песни нашей Родины | الإنكليزية الصينية
|
Вы знаете, что люди могут не вернуться (Vy znayete, chto lyudi mogut ne vernutʹsya)الروسية | الإنكليزية
|
Где ж Эсмеральда? [Où est-elle?] (Gde zh Esmeralʹda?)الروسية | الإنكليزية
|
Гимн Всевеликого Войска Донского (Gimn Vsevelikogo Vojska Donskogo)الروسية | |
Гимн Ленину (Gimn Leninu)الروسية | |
Гимн медсестёр (Gimn medsedter)الروسية | |
Гимн Путину (Gimn Putinu)الروسية | الإنكليزية التشيكية الروسية البيضاء
|
Гнилая цыпленок 37/50 (Gnilaya tsyplenok 37/50)الروسية | الإنكليزية
|
Голосуешь за Назарбаева - Голосуешь против себя (Golosuyeshʹ za Nazarbayeva - Golosuyeshʹ protiv sebya)الروسية | |
Горит на склоне сбитый 25-й... (Gorit na sklone sbityy 25-y...)الروسية | الاسبانية
|
Город над Вяткою рекой (Gorod nad Vjatkoju rekoj)الروسية | |
Далеко-далеко журавли улетели (Dalyeko-dalyeko dzuravly ulyetyely)الروسية | الإنكليزية الترجمة الحرفية
|
Дальневосточная Песня (Dalʹnevostochnaya Pesnya)الروسية | الإنكليزية
|
Дану-данай (Danu-Danaj)الروسية, الرومانية | |
Двор всех чудес [La cour des miracles] (Dvor vsekh chudes)الروسية | الإنكليزية
|
Дед Максим (Ded Maksim)الروسيةE | الإنكليزية #1 #2 الأوكرانية
|
Дельта-альфа-альфа-штрих (Delʹta-alʹfa-alʹfa-shtrikh)الروسية | |
Десятый класс (Desyatyj klass)الروسية | |
Дети войны (Déti voiný)الروسية | |
До свидания, Старый год! (Do svidaniya, Staryj god!)الروسية | |
Доброе утро! Здравствуйте! (Dobroye utro! Zdravstvuyte!)الروسية | الإنكليزية
|
Дорога на Берлинالروسية | الإنكليزية
|
Дуня (Dunya)الروسية | |
Душман (Dushman)الروسية | الإنكليزية العبرية
|
Если можно, то мне эспрессо... (Pishi)الروسية | الأيطالية
|
Жёлтый портфель (Zhyoltyj portfel')الروسية | |
За рекой Ляохэ (Za rekoy Liaohe)الروسية | الإنكليزية
|
за что мы пьём (Za chto my pʹyom)الروسية | |
Забудь (Холодный дождь) (Zabud' (Kholodnyy dozhd'))الروسية | |
Забытые героиالروسية Сеньорита | |
Заклинание (Zaklinaniye)الروسية к/ф "Забытая мелодия для флейты" (1987) | |
Здравствуй, мама, вот опять пишу письмо (Zdravstvyi, mama, vot opyat' pishu pismo)الروسية Unknown | |
Зимний вечер (Zimniy vecher)الروسية | الفتنامية
|
золотой павлин улетел на восток (Solotoy Pavlin Uletyel na Vostok)الروسية | الإنكليزية
|
Играй! (Igray!)الروسية | |
Идет солдат по городуالروسية | الإنكليزية
|
Из года в год (Iz goda v god)الروسية | |
Из-за гор из-за высоких (Iz-za gor iz-za vysokikh)الروسية | |
Ингушская башня (Ingushskaya bashnya)الروسية | |
Карачаево-Черкесская республика (Karachayevo- Tserkesskaya Respublika)الروسية | الإنكليزية
|
КОЛДУНЬЯ [La sorcière] (KOLDUNʹYa)الروسية | الإنكليزية
|
Колыбельная (Kolybelʹnaya)الروسية | |
Колыбельная (Тили-тили-бом) (Kolybel'naya (Tili-tili-bom))الروسية Путевой обходчик OST (2007) | |
Коммунары не будут рабамиالروسية | |
Коммунисты (Kommunisty)الروسية | |
Конец Росии (Konets Rosii)ششنية Chechen war songs | |
Корейцы, вперёд! (Koreytsy, vperyod!)الروسية | الإنكليزية
|
КОРОЛЬ ШУТОВ [Le pape des fous] (KOROLʹ SHUTOV)الروسية | الإنكليزية
|
Коротко о международном (взгляд из фронтового города). (Korotko o mezhdunarodnom.)الروسية | الأوكرانية
|
Красное знамя (Krasnoye znamya)الروسية | الإنكليزية
|
Кромешная Тьма (Kromeshnaya Tʹma)الروسية | |
Кубанская-походная (Kubanskaya-pokhodnaya)الروسية | |
Ленин жив в солдатском сердце (Lenin zhiv v soldat·skom serdtse)الروسية | |
Ленин с нами (Lenin s nami)الروسية | الإنكليزية
|
Ленин, Партия, Мир (Lenin, Partija, Mir)الروسية | الإنكليزية
|
Ленина помнит земля (Lenina pomnit zeml'a)الروسية | |
Ленинская (Leninskaya)الروسية | الإنكليزية
|
Лукашенко поднимает пиратский флагالروسية | |
Макошь Матиالروسية, سنسيكريتية | |
Мама, роди меня мальчиком (Mama, rody menya malchikom)الروسية | |
Марш Артиллерии Сталина (Marsh Artillerii Stalina)الروسية | الإنكليزية التركية الصينية
|
Марш ракетчиков (Marsh raketchikov)الروسية | |
Мезозойская культура. (Студенческая) (Mezozoyskaya kulʹtura. (Studencheskaya))الروسية | |
Мелькает огонек во тьме (Melkayet ogonek vo tʹme)الروسية | |
Меня погубишь! [Tu vas me détruire!] (Menya pogubishʹ!)الروسية | الإنكليزية الاسبانية
|
Месть балтийцев (Mestʹ baltiycev)الروسية | |
Мне с грустинкою кофе (Listʹya na stekle)الروسية | |
Мне хорошо в доме Твоём (Mne khorosho v dome Tvoyom)الروسية | البرتغالية
|
Много звёзд на небе светит (Mnogo zvyozd na nebe svetit)الروسية | |
Мокошь (Mokoshʹ)الروسية | |
Молитва за президента (Molitva za prezidenta)الروسية | الإنكليزية الألمانية
|
Молодые моряки (Molodyye moryaki)الروسية | |
Молодые партизаны (Molodyye partizany)الروسية | |
Москва - Пекин (Moskva - Pekin)الروسية | الصينية
|
Московская кадрильالروسية | الإنكليزية
|
Мы - солдаты удачи, боевые бомжи (My - soldaty udachi, boyevyye bomzhi)الروسية | |
Мы будем как Ленин (My budem kak Lenin)الروسية | الإنكليزية
|
Мы из Одессы морякиالروسية | الإنكليزية #1 #2 الأوكرانية
|
Мы познакомились на клубной вечериночке (My poznakomilisʹ na klubnoy vecherinochke)الروسية | |
На баррикады (Na barrikady)الروسية | الإنكليزية
|
На врага! За Родину - вперед! (Na vraga! Za Rodinu - vpered!)الروسية | الإنكليزية
|
На просторах родины чудесной (Na prostorakh rodiny chudesnoy)الروسية | الإنكليزية
|
На шахте "Крутая Мария" (Na shakhte "Krutaya Mariya")الروسية | |
Найдёныш [L'enfant trouvé] (Naydyonysh)الروسية | الإنكليزية
|
Наркоша (Narkosha)الروسية | الكرواتية
|
Народные партизаны (Narodnyye partizany)الروسية | |
Народовольческий гимнالروسية | الإنكليزية الصينية
|
Нас больше нет (Nas bolʹshe net)الروسية | الإنكليزية
|
Нас связывало многое с тобою... (Nas svyazyvalo mnogoe s toboyu...)الروسية | |
Наша дружба (Naša družba)الروسية | |
Наша партия (Nasha partiya)الروسية | |
Не плачьте над трупами павших борцов (Ne plachʹte nad trupami pavshikh bortsov)الروسية | الإنكليزية
|
Негры (Negry)الروسية | الأوكرانية
|
Недавно открыл я великую тайнуالروسية | |
Неудачное свидание (neudachnoye svidaniye)الروسية | |
Но я Вас все-таки люблю (No ya Vas vse-taki lyublyu)الروسية | الإنكليزية
|
Нормандия-Неман (Normandiya-Neman)الروسية | الإنكليزية
|
О рыцарях в наше время Дополненный вариант (O riytsaryah v nashe vremya dopolnenniy variant)الروسية | |
О сети ресторанов "Вкусно - и точка", заменившей McDonald’s в России после войны (O seti restoranov "Vkusno - i tochka", zamenivshey McDonald’s v Rossii posle voyny)الروسية | |
Обычная история (Obychnaya istoriya)الروسية | |
Он висел на кресте (On visel na kreste)الروسية | الأوكرانية
|
Он не достоин тебя (On ne dostoin tebya)الروسية | الإنكليزية
|
Он рядомالروسية | |
Осеннее «прости»الروسية | |
От Балтийского до Чёрного моря (Ot Baltiyskogo do Chyornogo morya)الروسية | |
Отмените войну (Otmenite voynu)الروسية | الإنكليزية
|
Палач (Palach)الروسية | |
Панамки (Panamki)الروسية | الإنكليزية
|
Пацаны (Patsany)الروسية | |
Первая конная (Pervaya konnaya)الروسية | |
Персидский марш (Persidskiy marsh)الروسية | |
Песнь девы ("Ложится в поле мрак ночной...") (Pesnʹ devy)الروسية К/ф "Руслан и Людмила" (1972) | |
Песнь к Мокоши (Pesnʹ k Mokoshi)الروسية | |
Песня 268-й дивизии (Pesnya 268-y divizii)الروسية | |
Песня инспектора Томина (А мимо окон - тени на снегу)الروسية | |
Песня истребителей Ленинградского фронта (Pesnya istrebiteley Leningradskogo fronta)الروسية | الإنكليزية
|
Песня Коммуны (Pesnya Kommuny)الروسية | |
Песня Космодесантников (Pesnia Kosmodesantnikov)الروسية | الإنكليزية
|
Песня крестьян Тамбовских деревень (Pesnya Tambovskiy povstantsev)الروسية | |
Песня о военном комиссаре (Pesnya o voyennom komissare)الروسية | |
Песня о Днепре - Пісня про Дніпро (Pesnya o Dnepre - Pisnya pro Dnipro)الروسية, الأوكرانية | الإنكليزية
|
Песня о друге командире (Pesnya o druge komandire)الروسية | الإنكليزية
|
Песня о заветном имени (Pesnya o zavetnom imeni)الروسية | الإنكليزية
|
Песня о Калининграде (Pesnya o Kaliningrade)الروسية | |
Песня о Каховкеالروسية | الإنكليزية
|
Песня о Лумумбе (Pesnya o Lumumbe)الروسية | |
Песня о Полководце Ким Ир Сене (Pesnya o Polkovodtse Kim Ir Sene)الروسية | الإنكليزية
|
Песня о Сталине (Для весёлых птенцов...) (Pesnya o Staline)الروسية | |
Песня о Сталине (Радостно по фабрикам и пашням...) (Pesnya o Staline)الروسية | |
Песня об Одессеالروسية | |
Песня Снегурочки - Новогоднее сегодня настроение (Pesnya Snegurochki - Novogodneye segodnya nastroyeniye)الروسية | الإنكليزية
|
Песня студентов-медиковالروسية к/ф "Сверстницы" (1959) | الإنكليزية
|
Песня тамбовских повстанцев (Что-то солнышко не светит...) (Pesnya tambovskikh povstantsev (Chto-to solnyshko ne svetit...))الروسية Жизнь и смерть Лёньки Пантелеева OST (2006) | الإنكليزية التركية الترجمة الحرفية
|
Письмо Жеке Онегину от Тани Лариной (Pisʹmo Zheke Oneginu ot Tani Larinoy)الروسية | الفرنسية
|
Письмо к матери (Pisʹmo k materi)الروسية | الألمانية
|
Письмо Путину (Pis'mo Putinu)الروسية | |
Питер, Держись (Piter, Derzhisʹ)الروسية | الإنكليزية الفرنسية
|
Погубишь ты меня! [Tu vas me détruire!] (Pogubishʹ ty menya!)الروسية | |
Поздравление с Днем Медика (Pozdravleniye s Dnem Medika)الروسية | |
Походная Халхин-Гольская (Pohodnaya Halhin-Gol'skaya)الروسية | الإنكليزية
|
ПРАЗДНИК ШУТОВ [La fête des fous]الروسية | الإنكليزية
|
Прекрасна [Belle] (Prekrasna)الروسية | الإنكليزية
|
Привет коммунистической партии (Privet kommunisticheskoy partii)الروسية | |
Привет, малышка (Privet, malyshka)الروسية Армейские песни | |
Принимай нас, Суоми-красавица (Prinimay nas, Suomi-krasavitsa)الروسية | الإنكليزية
|
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (Proletarii vsekh stran, soyedinyaytesʹ!)الروسية | الإنكليزية
|
Просьба к Богу (Pros'ba k Bogu)الروسية | الإنكليزية
|
Прощай (Proshchay)الروسية | الإنكليزية
|
Прощальный вальсالروسية | الإنكليزية
|
Прощание славянки (Proschaniye slavyanki)الروسية | |
Прощание славянки (Proshhanie slavjanki) (1997)الروسية | |
Путин умер (Putin umer)الروسية | الألمانية البولندية الأوكرانية
|
Пять пуль (Pyatʹ pulʹ)الروسية | |
Разве птички в тесной клетке смогут снова воспарить? [Les oiseaux qu'on met en cage] (Razve ptichki v tesnoy kletke smogut snova vosparitʹ?)الروسية | الإنكليزية
|
Район, в котором я живу (Rayon, v kotorom ya zhivu)الروسية | الإنكليزية
|
Раковина (Rakovina)الروسية Раковина | |
Рафенсбрюклид (Rafensbryuklid)الروسية | الألمانية
|
Реальность видений (Real'nost' videniy)الروسية | |
Революция Достоинства (Revolyutsiya Dostoinstva)الروسية | |
Рис сажаем утром ранним (Ris sazhaem utrom rannim)الروسية | |
Родина Кавказ (Rodina Kavkaz)الروسية | |
Розмарин, тимьян и шалфей (Rozmarin, timʹyan i shalfey)الروسية | |
Роняя свет печали (Ronyaya svet pechali)الروسية | البولندية
|
Россиянка (Rossiyanka)الروسية | |
Святое Ленинское Знамя (Svyatoye Leninskoye znamya)الروسية | |
Северный ветер (Мама) (Severnyy veter (Mama))الروسية | |
Северный флот не подведёт (Severnyy flot ne podvedyot)الروسية Soviet Sailor`s songs | الإنكليزية
|
Сержантские погоныالروسية | الإنكليزية
|
Слава вам, железные чекисты (Slava vam, železnye čekisty)الروسية | الإنكليزية
|
Случай в ресторане (Sluchay v restorane)الروسية | الكرواتية
|
Слышишь, как ветер стучится в окно...الروسية | |
Снится мне деревня пародия (Snitsya mne derevnya parody ))الروسية | |
Советская Россия (Sovet·skaya Rossiya)الروسية | |
Солнечная ниточка Мокоши (Solnechnaya nitochka Mokoshi)الروسية | |
Солнце (Solntse) | Rammstein - Sonne (Russian Version)الروسية | |
Сталин на фронте под Царицыным (Stalin na fronte pod Tsaritsynym)الروسية | |
Стеклоглазка (Stekloglazka)الروسية | |
Стою на полустаночкеالروسية | |
Таня Танюша (Tanya Taniusha)الروسية | الإنكليزية الاسبانية
|
Тень [L'ombre] (Tenʹ)الروسية | الإنكليزية الاسبانية
|
Тихо в лесу (Tikho v lesu)الروسية | الإنكليزية
|
Тихо в лесу (extended version) (Tikho v lesu)الروسية | |
Товарищ генеральный секретарь (Tovarishch General'nyy Sekretar')الروسية | الإنكليزية الصينية
|
только не говори маме что я в чечнеالروسية Unknown | |
Трудно было человеку (Trudno bilo cheloveku)الروسية | |
Ты гибель моя! [Tu vas me détruire] (Ty gibelʹ moya!)الروسية | |
Ты знаешь, Питер имеет душу (Ty znayeshʹ, Piter imeyet dushu)الروسية | الفرنسية
|
Ты мне пиши, люблю когда ты пишешь (Ty mne pishi, lyublyu kogda ty pisheshʹ)الروسية | الاسبانية
|
Ты мой миленький, хорошенький мой котик (Ty moy milenʹkiy, khoroshenʹkiy moy kotik)الروسية | |
У моей России (U moej Rossii)الروسية | |
Умом Россию не понять – умом лишь ум понять возможно (Umom Rossiyu ne ponyatʹ – umom lishʹ um ponyatʹ vozmozhno)الروسية | الأوكرانية
|
Фата (Fata)الروسية | |
Фергана (Fergana)الروسية | الإنكليزية
|
Флажок (Flazhok)الروسية К/ф "Королевство кривых зеркал" (1963) | الإنكليزية
|
Флоренция (другая версия) [Florence] (Florentsiya)الروسية | الإنكليزية
|
Флоренция [Florence] (Florentsiya)الروسية | |
Чëрный тюльпан, чеченский капкан (Chërnyy tyulʹpan, chechenskiy kapkan)الروسية | |
Частушки про Путинаالروسية | |
Чёрный ворон | Chyornyi voron (Long Version)الروسية | الرومانية الصينية
|
Чистые прудыالروسية | |
Что-то типа гимна (Chto-to tipa gimna)الروسية | |
Шёл отряд (Šyol otryad)الروسية | |
Школьный вальсالروسية | الإنكليزية
|
Эта ночь святая (Eta nochʹ svyataya)الروسية | الألمانية
|
ЭТИ БРИЛЛИАНТЫ (Другая версия) [Ces diamants-là] (ETI BRILLIANTY)الروسية | الإنكليزية
|
Это было как сказка (Eto bylo kak skazka)الروسية | الإنكليزية #1 #2 التركية
|
Это судьба! [Fatalité!] (Eto sudʹba!)الروسية | الإنكليزية
|
Я живу Христом (Ya zhivu Khristom)الروسية | |
Я постепенно гнил морально (Ya postepenno gnil moralʹno)الروسية | الاسبانية
|
Я русский военный (Ja russkij woiennyj)الروسيةE | الإنكليزية الأوكرانية
|