Upalimo ljubav (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
الكرواتية

Upalimo ljubav

Kad mjesec pukne nad nama
Na tvome tijelu ću zaspati
Noći sve duže i duže
A moja karma si samo ti
 
Prokleto i sveto
Oči ti sjaje kao neoni
Hajde daj mi sve to
Nek pričaju ljudi
Ma ne znaju oni
 
Tijelo na tijelo i usne na usnama
Noćas bit ce vruće
Lice na lice i ruke u rukama
Vodim te do kuće
 
Pa onda može bilo koja soba
Na podu nam je svuda garderoba
Srce na srce, ja pripadam tebi sad
Upalimo ljubav
 
Tvoje mi ime ko mantra
U sebi stalno ga ponavljam
Pamtim i vrijeme i datum
Za sobom drugo sve ostavljam
 
Prokleto i sveto
Oči ti sjaje kao neoni
Hajde daj mi sve to
Nek pričaju ljudi
Ma ne znaju oni
 
Tijelo na tijelo i usne na usnama
Noćas bit ce vruće
Lice na lice i ruke u rukama
Vodim te do kuće
 
Pa onda može bilo koja soba
Na podu nam je svuda garderoba
Srce na srce, ja pripadam tebi sad
Upalimo ljubav
 
تم نشره بواسطة malimanu_malimanu_ في الجمعة, 25/05/2018 - 16:31
إلى الفرنسية ترجم
Align paragraphs
A A

Allumons l'amour

Lorsque la lune éclatera au dessus de nos têtes
je m'endormirai sur ton corps
les nuits sont de plus en plus longues
et toi, tu es mon karma
 
C'est à la fois maudit et saint
tes yeux brillent comme des néons
Allez, donne moi tout ça
laissons les gens parler
de toute manière ils ne savent pas
 
Corps à corps, lèvres à lèvres
ce soir il fera chaud
visage à visage, mains dans la mains
je t'emmènes chez moi
 
On peut alors choisir n'importe quelle chambre
le sol est jonché de nos habits
coeur à coeur, je t'appartiens maintenant
Allumons l'amour !
 
Ton nom est pour moi comme un mantra (?)
je le répète en moi constamment
je me souviens de la date et du temps
et derrière moi je laisse tout le reste
 
تم نشره بواسطة nikocronikocro في الخميس, 27/12/2018 - 11:58
Added in reply to request by efaresdiefaresdi
Lana Jurčević: Top 3
See also
التعليقات