Uporedi Me (إلى الألمانية ترجم)

Advertisements
إلى الألمانية ترجم

Vergleiche mich

Wenn ich nur ihre Augen hätte -
so schwarz wie schwarze Nächte,
damit du dich auch nach mir sehnen würdest.
Wenn ich nur ihren Körper hätte -
so weiß wie weißer Morgen,
damit du auch nach mir riechen würdest.
 
Denn du siehst mir aus, als würdest du Trost brauchen.
Schönes Gesicht aber ohne Lächeln.
Sie aus dem Gedächtnis zu streichen,
niemand anderes außer mir wird dir helfen.
 
REFRAIN
Vergleiche mich, ich habe nichts gegen es.
Kein Problem, vergleiche mich mit ihr.
Vergleiche mich, meine Liebe ist stark genug,
dass ich dir das vergebe.
 
Vergleiche mich, sag mir, dass ich nichts Besonderes bin.
Beleidige mich, entscheide dich für sie.
Vergleiche mich, aber sie wartet irgendwo auf einem anderen,
und ich, ich bin mit dir heute Nacht.
 
Wenn ich nur ihre Lippen hätte -
so rot wie ein platzender Granatapfel,
damit du sterben würdest, wenn du sie küsst.
Wenn ich nur ihre Haare hätte,
wenn ich nur ein Muttermal hätte,
damit du mich daran erinnern könntest.
 
Denn du siehst mir aus, als würdest du Trost brauchen.
Schönes Gesicht aber ohne Lächeln.
Sie aus dem Gedächtnis zu streichen,
niemand anderes außer mir wird dir helfen.
 
REFRAIN
 
Vergleiche mich
 
REFRAIN
 
تم نشره بواسطة ExtremelyCoolExtremelyCool في الخميس, 27/12/2018 - 17:25
الصربية

Uporedi Me

ترجمات أخرى للأغنية "Uporedi Me"
الألمانية ExtremelyCool
Milica Todorović: Top 3
See also
التعليقات