Utopian Land (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات

Utopian Land

We are the rise in the rising sun
Dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
Join with us for a utopian land
 
Πλανήτης Γη 2016
Ό,τι και αν κάνουν
Η γένια μας θα τ' αντέξει
Την προσφυγιά την έζησα μικρός
Κοιτάζω πίσω μα προχωράω εμπρός
 
Σκούμε το πρωί, τσατεύω τα παιδία
Πέραμ' άψιμον και αχπάσταμε σην Ουτοπίαν
Σα ούτον κόσμον κ' εύραμε στερέα
Πάμε χαλάνουμε εκές σ' έναν μερέαν
 
We are the rise in the rising sun
Dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
Join with us for a utopian land
 
Xοπ χοπ
Τεμέτερον χιπ χοπ
Πέραμε εισιτήρια
Και πάμε στο αεροπόρτ
Δυο ώρας αναμένουμε το airbahal
Βγάλω τα στύπα και ο Κότσον πα έβγαλεν το μπουκάλ
Χοπ σαλούτ παρακάθα και ποτία
Πίνουμε βότκας κι η γιάγια μ' γαβουρεύει χαψία
Στ' αεροπλάνο εσέβαμε με τ' αχπαστόν
Αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
 
We are the rise in the rising sun
Dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
Fight with us for a utopian land
 
Αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
Ξημερών
Αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
Κι ακεί, κι ακεί κια ακεί π-
Κι ακεί που πάμε ξημερών
 
We are the rise in the rising sun
Dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
Join with us for a utopian land
 
تم نشره بواسطة NatoskaNatoska في الخميس, 10/03/2016 - 16:05
تم تعديله آخر مرة بواسطة NatoskaNatoska في السبت, 21/05/2016 - 06:18
تعليقات الناشر:

Greek Entry to the Eurovision Song Contest 2016 in Stockholm.
Music and lyrics by Vladimiros Sofianides.

إلى الروسية ترجمالروسية
Align paragraphs
A A

Утопическая земля

Мы восход в лучах восходящего солнца,
Танцуй с нами и веселись,
Мы восход в лучах восходящего солнца,
Присоединяйся к нам за Утопическую землю
 
Планета Земля 2016,
Чтобы вы ни делали,
Наше поколение преодолеет все,
В молодости я сам испытал на себе что такое иммиграция,
Оглядываюсь назад, но двигаюсь вперёд.
 
Я проснулся поутру, встречаю парней,
Мы 'загораемся (идеей)' и отправляемся в Утопию,
Мы не обосновались в этом мире,
Мы уйдем туда-на другую сторону, чтобы создать беспорядок
 
Мы восход в лучах восходящего солнца,
Танцуй с нами и веселись,
Мы восход в лучах восходящего солнца,
Присоединяйся к нам за Утопическую землю
 
Хоп хоп,
Вот такой у нас хип-хоп
Мы берём билеты
И едем в аэропорт,
Два часа ждем рейс AirBahal,
Я достаю соленья, а Костас---бутылку,
Хоп, приветствуем компанию и напитки,
Мы пьем водку, а моя бабушка жарит кильку,
Мы заходим в самолёт, пританцовывая свадебный танец,
Здесь темнеет, а там, куда мы отправляемся, рассветает
 
Мы восход в лучах восходящего солнца,
Танцуй с нами и веселись,
Мы восход в лучах восходящего солнца,
Сражайся вместе с нами за Утопическую землю
 
Здесь темнеет, а там, куда мы отправляемся, рассветает,
Рассветает
Здесь темнеет, а там, куда мы отправляемся, рассветает
А там, там, там
куда мы отправляемся, брезжит рассвет
 
Мы восход в лучах восходящего солнца,
Танцуй с нами и веселись,
Мы восход в лучах восходящего солнца,
Присоединяйся к нам за Утопическую землю
 
تم نشره بواسطة NatoskaNatoska في الثلاثاء, 03/05/2016 - 20:00
تم تعديله آخر مرة بواسطة NatoskaNatoska في الجمعة, 06/05/2016 - 19:31
تعليقات الكاتب:

Еntirely based on English translation by your_hannibal.

----
Русский перевод выполнен на основе английского!

التعليقات
FreeSogdianFreeSogdian    الأحد, 16/10/2016 - 03:31

Название "Cтрана Утопия" будет, на мой взгляд, лучше соответствовать традициям русского языка в оперировании понятием "Утопия".