الإعلانات

Vazgeç Gönül (إلى الفارسية ترجم)

إلى الفارسية ترجمالفارسية
A A

دست بردار قلب من

النسخ: #1#2
یه روز دیگه رو بدون تو میخوام چیکار ؟
شب های (بدون تو) که زیاد باشند, دیگه روشنایی سودی (فایده ای) نداره
 
یه گل (رز) خشکیده تو باغ (باغچه) عشق بودم
من برای اینکه عشقمو یه عمر تو قلبت نگه داشته باشی میمیرم (جونمو میدم)
 
دست بردار قلب من, بیخیال شو هیچ کس صداتو نمیشنوه
مثل یه کرم شبتاب زیر بارون
یه بار روشن میشی, یه بار خاموش
 
دست بردار قلب من, بیخیال شو هیچ کس درکت نمیکنه
مثل یه کرم شبتاب زیر بارون
یه بار روشن میشی, یه بار خاموش
 
شكراً!

ََA100Dizzz

تم نشره بواسطة Mohammad Reza Asadi RoshanMohammad Reza Asadi Roshan في الأثنين, 14/06/2021 - 08:14
التركية
التركية
التركية

Vazgeç Gönül

التعليقات
Read about music throughout history