Очень душевный перевод, спасибо
-
Vecpiebalgas ūdensrozes ← إلى الروسية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Vecpiebalgas ūdensrozes
Kā lai šonakt vienaldzīgi klusē,
Kā lai tādā brīdī projām iet,
Ja visapkārt Vecpiebalgas pusē
Atkal baltas ūdensrozes zied.
Panāc pretī, ūdensroze mana,
Pamalē jau atvasaru jūt.
Cik gan ilga tāda ziedēšana?
Cik gan ilgi var tik skaista būt?
Tāpēc lūdzu piedod, Vecpiebalga,
Ka es nāku tavas rozes zagt!
Jo tās šonakt zied tik ļoti valgas,
Kas to zin, vai ziedēs citu nakt’.
Tālas zvaigznes zilgu gaismu laista,
Man līdz rozēm tomēr nenokļūt.
Kā gan var tik velnišķīgi skaista
Un tik bezdievīgi salta būt?
الترجمة
Водяные лилии Вецпиебалги
Как равнодушием молчать в эту ночь,
Как от сей поры уйти мне прочь,
Если вокруг всей Вецпиебалги
Зацвели опять белые кувшинки.
Иди ко мне, кувшинка моя,
Не за горами золотая осень.
Надолго хватит белого расцвета?
Надолго вся ли эта красота?
Прошу простить меня, Вецпиебалга*,
За то, что краду я лилии твои!
Только в эту ночь они особо зацвели,
Как знать, расцветёт когда-нибудь опять.
Синевой льёт далёкие звёзды,
Не добраться мне до лилиях ни как.
Ну как с такой чертовской красотою
Можно быть неимоверно холодна?
* - округ в Латвии
شكراً! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 5 أشهر |
Lizzzard | 3 years 7 أشهر |
wisigoth | 3 years 9 أشهر |
SpiritOfLight | 3 years 9 أشهر |
Sophia_ | 3 years 9 أشهر |
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة Jānis Gabrāns في 2020-07-05
Added in reply to request by Sandris
تعليقات الكاتب:
Друзья!
Перевод не дословен, так как важнее перевести смысл поэзии. Для тех, кому важен точный перевод слов, например, для изучения языка в начальном этапе, пользуйтесь транслэйтером! Спасибо за понимание!
✕
Čikāgas piecīši: أعلى count@
1. | Mūsu mīlestība |
2. | Vecpiebalgas ūdensrozes |
3. | Pazudušais dēls |
Idioms from "Vecpiebalgas ..."
1. | Не за горами |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
Musik: Alberts Legzdiņš
Text: Laimonis Vāczemnieks