Veinte años (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
الاسبانية

Veinte años

¿Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
no se debe recordar.
 
Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya.
Hoy represento el pasado,
no me puedo conformar.
 
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.
 
Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va:
es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
 
تم نشره بواسطة giannis vlachosgiannis vlachos في الجمعة, 04/08/2017 - 13:48
تم تعديله آخر مرة بواسطة malucamaluca في الأثنين, 07/08/2017 - 22:19

Vingt ans

Que t'importes que je t'aime
puisque tu ne m'aimes déjà plus
l'amour qui est passé
on ne doit pas s'en souvenir.
 
Je fût l'illusion de ta vie
un jour lointain déjà,
aujourd'hui je représente le passé,
je ne peux m'y résoudre.
 
Si l'on pouvait atteindre
les choses que l'on désirent
tu m'aimerais comme
il y a vingt ans.
 
Avec quelle tristesse nous regardons
un amour qui s'en va
c'est un morceau d'âme
qui s'arrache sans pitié.
 
تم نشره بواسطة La IsabelLa Isabel في الجمعة, 19/04/2019 - 11:28
ترجمات أخرى للأغنية "Veinte años"
الفرنسية La Isabel
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Buena Vista Social Club: Top 3
See also
التعليقات