Весна Сорок Пятого Года (Vesna Sorok Pyatogo Goda) (إلى الصينية ترجم)

Весна Сорок Пятого Года

Земля повернулась навстречу весне,
Хорошая нынче погода.
Такою порой вспоминается мне
Весна сорок пятого года.
Проходят года, но не меркнет вдали
И горе, и подвиг народа.
Мы трудной дорогой к победе пришли
Весной сорок пятого года.
 
А если ты молод и позже рождён,
Прими эстафетою с хода
Победным салютом и первым дождём
Весну сорок пятого года.
Страшна для врагов и светла для друзей
Рабочая наша порода.
Есть в каждой победе твоей и моей
Весна сорок пятого года.
 
Да будет ракетою ввысь взметена,
В прозрачную высь небосвода
Для всех поколений, на все времена
Весна сорок пятого года!
 
تم نشره بواسطة CrispCrisp في الأثنين, 20/09/2021 - 04:29
إلى الصينية ترجمالصينية
Align paragraphs

四五年的春天

祖国大地迎接春天的回归,
正是一年最好的时节,
这样的春天有时让我想起
那一九四五年的春天。
岁月会流逝,但苦难与功勋
人们永远都不会忘记。
我们一路艰险走向了胜利
在一九四五年的春天。
 
如果你还年轻,出生的较晚,
请你继承父辈的传统
胜利的礼炮与第一场春雨
那一九四五年的春天。
将敌人震慑,而那光明属于
我们勤奋的劳动人民。
愿你我每一次胜利都能有
像四五年那样的春天。
 
让胜利的烟花高高地飞起,
飞向天上的万里晴空
不论哪个时代都世代相传
那一九四五年的春天!
 
شكراً!
thanked 2 times
تم نشره بواسطة Nikifuros LNikifuros L في الخميس, 21/10/2021 - 12:17
تعليقات الكاتب:

翻译出自原视频评论区

مصدر الترجمة:
التعليقات
Read about music throughout history