الإعلانات

Violet (إلى الروسية ترجم)

الإنكليزية
الإنكليزية
A A

Violet

Underneath the foliage, in its bower set
Loveliest of the flowers of spring
Blooms the violet
 
(Violet, violet, flower of N.Y.U.)
 
We will ever sing thy praise
To thee, we'll e're be true
(We'll be true)
 
تم نشره بواسطة SaintMarkSaintMark في الخميس, 31/12/2020 - 03:47
تم تعديله آخر مرة بواسطة sandringsandring في الأثنين, 14/06/2021 - 09:24
إلى الروسية ترجمالروسية
Align paragraphs

Фиалка

Под листвой, на самом низу
Прекраснейшая из весенних цветов
Цветёт фиалка
 
(Фиолетовый, фиалка, цветок Нью-Йоркского университета)
 
Мы всегда будем петь тебе хвалу
Тебе мы будем всегда верны
(Мы всегда будем верны)
 
شكراً!
thanked 5 times
تم نشره بواسطة Sr. SermásSr. Sermás في الثلاثاء, 13/04/2021 - 09:39
تم تعديله آخر مرة بواسطة Sr. SermásSr. Sermás في الأثنين, 14/06/2021 - 09:15
التعليقات
SindArytiySindArytiy    الأثنين, 14/06/2021 - 08:02

Спасибо за перевод!

Так как в этой песне строки между собой связаны по смыслу, то первая строфа будет выглядеть немного иначе:

Underneath the foliage, in its bower set - Под листвой, на самом низу
Loveliest of the flowers of spring - Прекраснейшая из весенних цветов
Blooms the violet - Цветёт фиалка.

Sr. SermásSr. Sermás    الأثنين, 14/06/2021 - 09:16

Благодарю, так значительно красивее получается.

Read about music throughout history