Weiße Wand (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم
A A

Белая стена

[Припев]
Я один на один с белой стеной
И моим шизняком
Я не знаю, чувак!
Я один на один с белой стеной
И моим шизняком
Я не знаю, чувак!
 
[1 Куплет]
Я езжу зайцем в белой стране,
Хотя я могу позволить себе вояж
И я смотрю заголовки газет
И что-то запомнилось мне
Кризис беженцев как-будто пожар рейхстага
Даже если я не могу это сравнивать
 
[2 Куплет]
Знаешь, чувак
Я молод и бел в богатой стране
Моя палата была окружена белой стеной
Я молод и бел в богатой стране
Моя палата была окружена белой стеной
Дерьмо, чувак!
 
[3 Куплет]
Я не из тех, кто все знает
Честно говоря, у меня самого никогда ничего не канает
И я не знаю, когда можно разбить стеклянный потолок
Стеклянный потолок - белая стена
Даже если я не могу это доказать
 
[Стих 4]
Я езжу зайцем в белой стране
В которую попадешь не с каждым паспортом
Я езжу зайцем в белой стране
В которую попадешь не с каждым паспортом
 
[Припев]
Я один на один с белой стеной
И моим шизняком
Я не знаю, чувак
И каждому известно, что она белая
И каждому известно, что она белая
Я один на один с белой стеной
И моим шизняком
Я не знаю, чувак
И каждому известно, что она белая
И каждому известно, что она белая
Каждому известно
 
تم نشره بواسطة sardar azadsardar azad في السبت, 27/10/2018 - 15:39
Added in reply to request by Сабина ГизатуллинаСабина Гизатуллина
تم تعديله آخر مرة بواسطة sardar azadsardar azad في الخميس, 08/11/2018 - 19:47
الألمانيةالألمانية

Weiße Wand

AnnenMayKantereit: Top 3
See also
التعليقات
LobolyrixLobolyrix    الثلاثاء, 06/11/2018 - 17:53

The source lyrics have been updated. Please review your translation.