-
What More Can I Do? ← إلى الروسية ترجم
✕
الترجمة
Что я ещё могу сделать?
В эти моменты тишины, я вижу две твоих стороны
Твой внутренний мир, твою внутреннюю жестокость
И меня пугает, то что я вижу, потому что ты ровно такой же как и я
Падшие ангелы любят петь о воспоминаниях
Разбитые мечты и переломанные крылья
Я так боюсь того что слышу, твои песни выпадают из меня словно слёзы
Что я могу ещё сделать?
Никто никогда не видел эту сторону тебя
Во все твоей маленькой лжи, я знаю - там есть правда.
И все эти дурацкие вещи, которые ты делаешь
Когда ты просишь меня уйти и я падаю на колени
И молю тебя: "Прошу!"
Что я могу ещё сделать?
Никто никогда не видел эту сторону тебя
Может это не верно, но это остаётся правдой
И все эти дурацкие вещи, которые ты делаешь
Я никогда не перестану любить тебя
В эти моменты сумасшествия и беспомощности
В эти часы тьмы и одиночества
Я всё ещё вижу свет в тебе, я всё ещё вижу, как он сияет
Что я могу ещё сделать?
Никто никогда не видел эту сторону тебя
Во все твоей маленькой лжи, я знаю - там есть правда.
И все эти дурацкие вещи, которые ты делаешь
Когда ты просишь меня уйти и я падаю на колени
И молю тебя: "Прошу!"
Что я могу ещё сделать?
Никто никогда не видел эту сторону тебя
Может это не верно, но это остаётся правдой
И все эти дурацкие вещи, которые ты делаешь
Я никогда не перестану любить тебя
Никогда не поздно? Было ли это слишком долго?
Проглотить свою гордость и признать, что был не прав.
Всегда ли этого достаточно?
Когда ты просишь меня уйти и я падаю на колени
И молю тебя: "Прошу!"
Что я могу ещё сделать?
Никто никогда не видел эту сторону тебя
Во все твоей маленькой лжи, я знаю - там есть правда.
И все эти дурацкие вещи, которые ты делаешь
Когда ты просишь меня уйти и я падаю на колени
И молю тебя: "Прошу!"
Что я могу ещё сделать?
Никто никогда не видел эту сторону тебя
Может это не верно, но это остаётся правдой
И все эти дурацкие вещи, которые ты делаешь
Я никогда не перестану любить тебя
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить тебя)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить тебя)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить тебя)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить)
✕
Jack Savoretti: أعلى count@
1. | What More Can I Do? |
2. | Love Is on the Line |
3. | Candlelight |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Thanks to everyone who leaves comments under my translations, who corrects mistakes and evaluates the quality of my translations and helps to make them better. Be a person - help me to make my translations better by rating them and leaving a comment. Thanks!