Where the Blues Come From (إلى الروسية ترجم)

Advertisements

Откуда блюз пришёл?

Когда кудесник вновь поёт-
Меня судьба там, знаю, ждёт.
И песня та- скажу я вновь-
Мне причинит лишь только боль.
 
Я в песне той рассказ нашёл-
И осознал я хорошо-
Откуда блюз пришёл,
Откуда блюз пришёл.
 
Из стран далёких песня та-
В пустынных родилась песках-
У берегов, где ад- кто б ни сказал-
Пришёл он к нам- то каждый знал:
 
Откуда блюз пришёл,
Откуда блюз пришёл.
 
И мудрый старец мне сказал-
Какую боль он ощущал,
Кипя во дьявольском котле-
Лишь грусти много на земле.
 
И одинокий песню знал-
Как она ранит-понимал-
И это ты- понимал, ты понимал-
 
Откуда блюз пришёл,
Откуда блюз пришёл.
 
تم نشره بواسطة dmytro.bryushkovdmytro.bryushkov في الأثنين, 21/01/2013 - 03:48
الإنكليزيةالإنكليزية

Where the Blues Come From

Idioms from "Where the Blues Come..."
See also
التعليقات