Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

To The Whore Who Took My Poems

Some say we should keep personal remorse from the poem,
Stay abstract, and there is some reason in this, but Jesus;
Twelve poems gone and I don't keep carbons and you have my paintings too, my best ones; it's stifling:
Are you trying to crush me out like the rest of them?
Why didn't you take my money? they usually do
From the sleeping drunken pants sick in the corner.
Next time take my left arm or a fifty
But not my poems !
I'm not Shakespeare
But sometime simply
There won't be any more, abstract or otherwise;
There'll always be money and whores and drunkards
Down to the last bomb,
But as God said,
Crossing his legs,
I see where I have made plenty of poets
But not so very much
Poetry
 
الترجمة

Şiirlerimi Çalan Orospuya

Kimileri kişisel acıların şiirden uzak tutulması gerektiğini söyler
Soyut olmanın bir sebebi var elbet, ama Tanrım;
On iki şiirim gitti, kopyaları yoktu ve resimlerim de sende, hem de en iyileri, bu korkunç bir şey
Geri kalanlar gibi beni de mi yıkmaya çalışıyorsun sen?
Neden paramı almadın ki? Genelde öyle yaparlar
Elleri köşede atılmış duran, sarhoşun pantolonundan çıkar
Bir dahakine ister cebimden bir ellilik çek, ister sol kolumu al git
Ama şiirlerimi asla!
Tamam, bir Shakespeare değilim
Ve bazen de
Her şey uzaklaşıyor; ne düşünce, ne ilham, ne de başka bir şey kalıyor
Orospuların, paraların ve sarhoşların sonu yok
Ne güzel
Ama Tanrı'nın bacak bacak üstüne atarak söylediği gibi,
Çokça şiir yazdığım yerlerde
Aslında pek de
Şiirsellik göremem
 
Collections with "To The Whore Who ..."
Charles Bukowski: أعلى count@
التعليقات