-
Winter Light ← إلى الروسية ترجم
- •
Зимний свет
شكراً! ❤ | ||
thanked 2 times |
1. | Por Un Amor |
2. | Long Long Time |
3. | La Cigarra |
SpeLiAm wrote:Замечательно, Миша, всё - слог, рифмы и пр. За эквиритмичность сказать ничего не могу, мелодия и ритмика для меня здесь очень сложны. Но общее впечатление - прекрасное!
- Спасибо большое! :)
Quote:Я не нашел, поздравлял ли Вас уже кто-то c 700-ым переводом, - всё-таки какая-никакая веха!
Если нет, значит, буду первым. А если опоздал, всё равно поздравляю с не меньшим удовольствием!
- Огромное спасибо!
O_K wrote:Михаил, опечатки:
Поглочены
В зимней свете
Спасибо, исправляю! :)
Присоединяюсь к поздравлению с двумя нулями. За эквиритмичность сказать я могу - нетути ее.
Даже с singability серьезные проблемы. Для примера:
Строка
The wicked and the sane - 6 нот-слогов
В переводе
Злых и добрых рать - 5
В предыдущей строке - обратная картина
в оригинале поется на 7 нот ( Wandering поется на две ноты Wand'ring )
https://www.musicnotes.com/sheetmusic/mtd.asp?ppn=MN0027371&gclid=CjwKCA...
В переводе - 8 слогов.
Не знаю, если поднатужиться может и можно как-то спеть, только переводчик должен сказать как - где трамбовать, где наоборот, из одного слога две ноты делать ( мелизм?) или где паузу вставлять.
Еще раз скажу: когда вижу тег Е, ожидаю, что все на месте - слоги и ударения и, соответственно, с пропеванием никаких проблем. Здесь не так. Если бы был тег S, то я бы может и попытался что-то порекомендовать как до пропеваемости дотянуть, но вместе притворяться, что E - увольте.
- Спасибо! Я поработаю над этим! :)
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Замечательно, Миша, всё - слог, рифмы и пр. За эквиритмичность сказать ничего не могу, мелодия и ритмика для меня здесь очень сложны. Но общее впечатление - прекрасное!
Я не нашел, поздравлял ли Вас уже кто-то c 700-ым переводом, - всё-таки какая-никакая веха!
Если нет, значит, буду первым. А если опоздал, всё равно поздравляю с не меньшим удовольствием!