Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

懸崖

再一步 愛就會粉身碎骨
墜入 無盡的孤獨
世界太冷酷 夢太投入
早習慣不能回頭的付出
 
*風在哭 當我走到懸崖 停駐
發覺 淚也有溫度
生命太短促 痛太清楚
才讓你 讓我 愛到無退路
 
*我不管愛落向何處
我只求今生今世共度
天已荒 海已枯
心留一片土
連淚水都能灌溉這幸福
 
*我不管愛葬身何處
我只求陪你直到末路
月已殘 燈已盡
夜黑人模糊
這一生因為愛你才清楚
 
Repeat*
 
الترجمة

The Cliff

Another step and love will shatter,
Plunge into endless loneliness.
The world's too cruel, dreams are too invested,
This is the price of being unable to turn back from early habits.
 
The wind is crying, when I walk to the cliff and stop,
And discover that even tears have a temperature.
Life is too short, pain is too clear,
That's why I let you, and let myself, love to the point of no return.
 
I don't care where love falls,
I only want to spend this life and this world together.
The sky is barren, the oceans are dry,
The heart has left a field,
Where even tears can irrigate this happiness.
 
I don't care where love dies,
I only want to stay with you until the end of the road.
The moon is crippled, lights are dying,
People are blurry in the dark night,
This life's only clear because I love you.
 
التعليقات