الإعلانات

Yağmur (إلى الإنكليزية ترجم)

  • الفنان: Ahmet Hamdi Tanpınar
  • الأغنية: Yağmur
  • الترجمات الإنكليزية
التركية
A A

Yağmur

Uyu! Gözlerinde renksiz bir perde,
Bir parça uzaklaş kederlerinden.
Bir ruh gülümsüyor gibi derinden,
Mehtabın ördüğü saatler nerde?
Varsın bahçelerde rüzgar gezinsin,
Yağmur ince ince toprağa sinsin,
Bir başka alemden gelmiş gibisin,
Dalmış gözlerinle pencerelerde.
 
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs

The Rain

Sleep! A colorless curtain in your eyes,
Get away from your sorrows.
Like a soul smiles deeply,
Where are the hours the moonlight weaves?
Let there be wind wander in the gardens,
Let the rain slowly sneak into the ground,
You seem to come from another realm
With your plunged eyes, in the windows,
 
شكراً!
thanked 4 times
Can't be copied without my permission. Don't hesitate to say if I have a mistake.
İznim olmadan kopyalanamaz. Bir hatam varsa söylemekten çekinmeyin.
تم نشره بواسطة esraa.esraa. في الخميس, 16/01/2020 - 18:25
تعليقات الكاتب:

🌹

ترجمات أخرى للأغنية "Yağmur"
الإنكليزية esraa.
Ahmet Hamdi Tanpınar: Top 3
التعليقات
mikilovemikilove    الجمعة, 17/01/2020 - 12:41

çeviri için teşekkürler. edebiyat bölümünü mü okuyorsunuz

esraa.esraa.    الجمعة, 17/01/2020 - 13:15

Rica ederim, Türkçe öğretmenliği mezunuyum.

mikilovemikilove    الجمعة, 17/01/2020 - 13:27

şiirleri seviyorsunuz , o yüzden sormuştum. Fen edebiyat mezunu olduğum için aklıma ilk edebiyat geldi Regular smile