Yasmin Levy - Adio Kerida

Advertisements
Ladino (Judeo-Spanish)/الترجمة الحرفية

Adio Kerida

Adio, adio kerida
no kero la vida,
me l'amagrates tu.
 
Tu madre kuando te pario
i te kito al mundo
korason eya no te dio
para amar segundo.
 
Adio, adio kerida
no kero la vida,
me l'amagrates tu.
 
Va, busakate otro amor,
aharva otras puertas,
aspera otro ardor,
ke para mi sos muerta.
 
تم نشره بواسطة sacrificedewsacrificedew في الأحد, 09/09/2012 - 14:41
تم تعديله آخر مرة بواسطة phantasmagoriaphantasmagoria في الثلاثاء, 05/03/2019 - 00:54
تعليقات الناشر:

A traditional Sephardic song (sung in Ladino) covered by a long list of artists.

شكراً!thanked 17 times

 

Advertisements
فيديو
التعليقات