Ye Roozi Miad - یه روزی میاد (الترجمة الحرفية)

Advertisements
الترجمة الحرفية
A A

Ye Roozi Miaad

Ye roozi miaad ke dige delet baraam narize
ke yaadet nayaad taval'lode man chande payize
 
harkodoom az maa kenaare yeki dige khoshbakhte
chizi ke emrooz baavaresh vaase hardomoon sakhte
 
ye roozi miaad saali ye baaram yaade ham nayaaym
az gozashtamoon joz faraamooshi hich chizi nakhaaym
 
az too fekre maa khaateraatemoon mitoone rad she
bedoone inke hattaa ye lahze haalemoon bad she
 
fekr nakardan be khaateraatemoono balad mishim
mibinim hamo az kenaare ham saade rad mishim
 
engaar na engaar be man migofti bi to naaboodam
engaar na engaar ye roozegaari aasheghet boodam
 
mibinim hamo oonam ye jaa ke gharghe ehsaasim
baa har ki baashim nabaayad begim hamo mishnaasim
 
baraaye inke hattaa ye lahze samte ham nayaaym
miri o miram bi khodaafezi bedoone salaam
 
تم نشره بواسطة NutellaRsNutellaRs في الثلاثاء, 11/10/2016 - 06:27
Added in reply to request by steffi1steffi1

Ye Roozi Miad - یه روزی میاد

التعليقات