الإعلانات

Yeliel (My Angel) (إلى الصربية ترجم)

إلى الصربية ترجمالصربية
A A

Jeliel (Moj Anđele)*

النسخ: #1#2
Baš kao i more
Niko te ne poseduje
I niko ne može sići
Do tvoje najdublje strane
Baš kao drvo
Decenije i sećanja
Izgovaraš i pečatiš
Svaki od tvojih snova
Kad mi zatrebaš, potajno ti zapevam ovim delom svoje duše
 
Jeliel, moj anđele
Znaj da te mogu čuti
I svaka reč koju izgovoriš je sveti vetar koji me miluje
Jeliel, moj anđele
Znaj da te mogu videti
I kad padnem, osetim tvoje ruke oko svoje sudbine
Čuvaj me
 
Ja verujem
Neke stvari su misterije
Jednostavna činjenica da opstajemo živi
Da dišemo
Zašto volim?
Zašto mrzim i umirem
Gde sve leže ove stvari
Ne znam zašto plačem
Kad mi zatrebaš, potajno ti zapevam ovim delom svoje duše
 
Jeliel, moj anđele
Znaj da te mogu čuti
I svaka reč koju izgovoriš je sveti vetar koji me miluje
Jeliel, moj anđele
Znaj da te mogu videti
I kad padnem, osetim tvoje ruke oko svoje sudbine
Čuvaj me
 
Jeliel, ti me čuvaš ...
 
Zašto volim
Zašto mrzim i umirem
Gde sve leže ove stvari
Ne znam zašto plačem
Kad mi zatrebaš, potajno ti zapevam ovim delom svoje duše
 
Jeliel, moj anđele
Znaj da te čujem
I svaka reč koju izgovoriš je sveti vetar koji me miluje
Jeliel, moj anđele
Znaj da te mogu videti
I kad padnem, osetim tvoje ruke oko svoje sudbine
 
Jeliel, moj anđele
Znaj da te mogu čuti
I svaka reč koju izgovoriš je sveti vetar koji me miluje
Jeliel, moj anđele
Znaj da te mogu videti
I kad padnem, osetim tvoje ruke oko svoje sudbine
Čuvaj me
 
شكراً!
تم نشره بواسطة Slobodan PetkovićSlobodan Petković في الثلاثاء, 22/06/2021 - 22:42
تعليقات الكاتب:
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية

Yeliel (My Angel)

التعليقات
Read about music throughout history