الإعلانات

Yikiliyo (إلى البوسنية ترجم)

  • الفنان: Ayça (Ayça Tekindor)
  • الأغنية: Yikiliyo 3 translations
  • الترجمات الإنكليزية, الاوزبكستانية, البوسنية
  • الطلبات الألمانية
التركية
A A

Yikiliyo

Görünce beni küçük dilin tutuldu.
Kalbinin atisi uzaga duyuldu.
Hadi bana hadi bana hadi bana söyle.
Seviyorum de acemi asik. (x2)
 
Ask sözle anlatilmaz
Sevmeden yasanmaz
Askta oyun olmaz (x2)
 
Buralari yikiliyo, benden yikiliyo.
Hergün pesime, biyikli takiliyo.
Ben seni seçtim, tahminin dogru.
Yasla basini hadi, degajeme dogru. (x3)
 
Görünce beni küçük dilin tutuldu.
Kalbinin atisi uzaga duyuldu.
Hadi bana hadi bana hadi bana söyle.
Seviyorum de acemi asik. (x2)
 
Ask sözle anlatilmaz
Sevmeden yasanmaz
Askta oyun olmaz (x2)
 
Buralari yikiliyo, benden yikiliyo.
Hergün pesime, biyikli takiliyo.
Ben seni seçtim, tahminin dogru.
Yasla basini hadi, degajeme dogru. (x4)
 
تم نشره بواسطة marmarismarmaris في الخميس, 10/01/2008 - 22:00
تم تعديله آخر مرة بواسطة infiity13infiity13 في الخميس, 25/08/2016 - 09:13
إلى البوسنية ترجمالبوسنية
Align paragraphs

Ruši se

Kada si me ugledao tvoj mali jezik se svezao.
Lupanje tvog srca moglo se čuti izdaleka.
Hajde bolan, hajde bolan, hajde bolan reci mi.
Da me voliš neiskusni ljubavniče. (x2)
 
Ljubav se ne može riječima iskazati
Bez ljubavi je nemoguće živjeti
Sa ljubavlju se ne može igrati (x2)
 
Sve ovdje se ruši, zbog mene se ruši.
Svaki dan za mnom, brkati* se vuku.
Ja sam te izabrala, tvoja pretpostavka je tačna.
Hajde spusti svoju glavu, pravo na moja prsa. (x3)
 
Kada si me ugledao tvoj mali jezik se svezao.
Lupanje tvog srca moglo se čuti izdaleka.
Hajde bolan, hajde bolan, hajde bolan reci mi.
Da me voliš neiskusni ljubavniče. (x2)
 
Ljubav se ne može riječima iskazati
Bez ljubavi je nemoguće živjeti
Sa ljubavlju se ne može igrati (x2)
 
Sve ovdje se ruši, zbog mene se ruši.
Svaki dan za mnom, brkati se vuku.
Ja sam te izabrala, tvoja pretpostavka je tačna.
Hajde spusti svoju glavu, pravo na moja prsa. (x4)
 
شكراً!
تم نشره بواسطة Real SchwartzReal Schwartz في الخميس, 09/04/2020 - 04:49
Added in reply to request by NADAiSAMIRNADAiSAMIR
تعليقات الكاتب:

* u prenesenom značenju muškarci;

ترجمات أخرى للأغنية "Yikiliyo"
البوسنية Real Schwartz
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات