You and me (in my pocket) (إلى الرومانية ترجم)

Advertisements

Tu și cu mine (în buzunar)

Mi-ar plăcea să miroși a mătrăgună,
Nu doar caraghios, ci chiar să puți,
Apoi să colindăm pe străzi împreună
Ca pisicile vagabonde, dar să nu fim pierduți.
 
Uneori mi-ar plăcea să fii o rusalcă,
Să te cresc în cada mea plină cu spumă,
Am putea ajunge înotând, fără barcă,
La mare, măcar o zi pe săptămână.
 
Oh, oh, tu și cu mine,
am fi doar noi doi,
oh, oh, tu și cu mine,
am fi doar noi doi
(tu și cu mine)
 
Mi-ar plăcea să fii un pic mai mare,
Nu doar mare, ci grasă cât un dulap,
Pe ușă a intra să nu fii în stare,
Ci să stai mereu la mine în pat.
 
Adesea mi-aș dori ca tu să ai pene,
Te-aș ține într-o colivie închisă cu chei,
Aș stat toată ziua să să te privesc printre gene,
Aș cânta pentru tine și totul ar fi OK.
 
Oh, oh, tu și cu mine,
am fi doar noi doi,
oh, oh, tu și cu mine,
am fi doar noi doi
(tu și cu mine)
 
Oamenii spun că balta e plină de pește,
Iubito, tot ceea ce fac eu e să-mi doresc,
Să-mi doresc, mi-aș dori...
 
Mi-aș dori să fii mai înceată,
Nu doar înceată, ci chiar pa-pa-paralizată,
Astfel încât să te țin intubată
Ca să nu te poți urni vreodată.
 
Chiar mi-aș dori mai mică să fii,
Nu doar mică, ci infimă,
Să te țin buzunar în fiecare zi
Și să te am lâng-a mea inimă.
 
تم نشره بواسطة CalusarulCalusarul في الأحد, 19/05/2013 - 09:42
الإنكليزيةالإنكليزية

You and me (in my pocket)

التعليقات